Youth are the catalyst for change and development. |
Молодежь - это катализатор процессов перемен и развития. |
Youth forms the basis of a country's future; their aspirations and endeavours will provide the momentum to propel countries forward. |
Молодежь является основой будущего страны; их чаяния и усилия обеспечат импульс для продвижения страны по пути прогресса. |
Youth is a key resource for society. |
Молодежь - это важный ресурс общества. |
Youth is playing an increasingly active role in advocating and implementing sustainable development objectives. |
Все более активную роль в пропаганде и осуществлении целей устойчивого развития играет молодежь. |
Youth in many countries have the added advantage of increased access to the media and communication technologies. |
Во многих странах молодежь имеет еще одно преимущество - более широкий доступ к средствам массовой информации и коммуникационным технологиям. |
Youth value that to which they devote the most resources. |
Молодежь ценит то, на что она направляет наибольший объем ресурсов. |
Youth have an ambiguous relationship with the globalizing world, both economically and culturally. |
Молодежь стремится к перспективным связям с находящимся в процессе глобализации миром как в экономическом, так и в культурном отношении. |
Youth learns national culture and supports folk traditions. |
Молодежь приобщается к национальной культу-ре, поддерживает народные традиции. |
Youth is for Chavez: he does not spare petrodollars for free education, health service and reasonable accommodation. |
Молодежь - за Чавеса: он не жалеет нефтедоллары на бесплатное образование, здравоохранение и доступное жилье. |
They say Pancasila Youth is a gangster organization. |
Они говорят, что Молодежь Панкасила - гангстерская организация. |
Youth today putting aside their video games. |
Молодежь сегодня отложила в сторону свои видеоигры. |
Chameleon Youth Tours announce the departure of their flight number Four-One-Nine to Rome. |
Молодежь хамелеона Тур объявляет об отправке их рейса номер Четыре Один Девять в Рим. |
Youth in all Member States is looking to us. |
Молодежь во всех государствах - членах Организации смотрит на нас. |
Youth should also be particularly involved in those population activities that have a direct impact on their daily lives. |
Молодежь также следует особенно активно вовлекать в те сферы деятельности в области народонаселения, которые оказывают непосредственное воздействие на их повседневную жизнь. |
Youth was a valuable resource which must be developed and harnessed by the State. |
Молодежь является ценным ресурсом, который следует развивать и использовать при помощи государства. |
This project was also related to and in cooperation with the Council of Europe's project "European Youth Campaign against Racism". |
Этот проект был связан также с проектом Совета Европы "Европейская молодежь против расизма" и осуществлялся в сотрудничестве с ним. |
A panel discussion on "Youth: A Force for Change" will follow. |
Затем состоится дискуссия на тему "Молодежь: двигатель перемен". |
Youth was a resource that could be used to eliminate racism and prejudice in the world. |
Молодежь представляет собой тот ресурс, который может быть использован для ликвидации в мире расизма и предубежденности. |
Youth, like any other population group, have their particular concerns and problems, which demand specific responses. |
Как и другие группы населения, молодежь имеет свои специфические интересы и проблемы, которые требуют принятия конкретных мер. |
Ms. Amati: "Youth is our future". |
Г-жа Амати: «Молодежь - это наше будущее». |
Youth is a part of the population with specific needs and potentials. |
Молодежь является частью населения, которой присущи конкретные потребности и возможности. |
In 1985, 50 countries accredited young people to address the issue of "Youth". |
В 1985 году 50 стран доверили молодым людям представлять вопрос "Молодежь". |
Youth want to make a positive contribution to the discussions on youth-related issues at the international level. |
Молодежь хочет внести позитивный вклад в обсуждение вопросов, касающихся молодежи, на международном уровне. |
Youth are not the problem: we are the solution. |
Молодежь не представляет собой проблему: решением ее являемся мы. |
Youth were acknowledged to be an important and often ignored resource in the implementation of sustainable development strategies. |
Молодежь была признана важным и часто недооцениваемым ресурсом в деле осуществления стратегий в области устойчивого развития. |