Английский - русский
Перевод слова Youth
Вариант перевода Молодежь

Примеры в контексте "Youth - Молодежь"

Примеры: Youth - Молодежь
Under the Aspera, "Environment and Health Days", "Ekosan Health Train" and "Youth and Environment" programmes, carried out in the regions concerned, special attention is paid to Aral Sea zone children and women. Реализованы программы "Аспера", "Дни экологии и здоровья", "Поезд здоровья Экосан", "Молодежь и окружающая среда" в регионах при этом, особое внимание уделяется детям и женщинам Приаральской зоны.
The Department of Economic and Social Affairs, the United Nations Office for Disarmament Affairs and the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) co-organized a regional workshop on "Youth and armed violence in Africa" in Nairobi in December 2009. Департамент по экономическим и социальным вопросам, Управление Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения и Программа Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат) совместно организовали региональный практикум по теме «Молодежь и вооруженное насилие в Африке», который был проведен в Найроби в декабре 2009 года.
The first experiences gained in specific areas (encouraging creation of apprenticeships, Youth and Sport, training and research, human security/Federal Department of Foreign Affairs) have shown that the gender mainstreaming approach required specific expertise, which the agencies in question Первый опыт, накопленный в ряде определенных областей (стимулирование создания учебных мест, молодежь и спорт, образование и научные исследования, безопасность человека/Федеральный департамент иностранных дел), показал, что комплексный подход к равенству требует специальных технологий, которыми не всегда располагают заинтересованные службы.
In 2003, within the framework of UNECE and BSEC Regional Forum on "Youth of the 21st Century: Realities and Perspectives" held in Kiev, the TOS organized a В 2003 году в рамках Регионального форума ЕЭК ООН и ОЧЭС на тему "Молодежь ХХI века: реалии и перспективы", проведенного в Киеве, ГС организовала рабочее совещание на тему "Содействие развитию МСП: стратегическое направление деятельности по развитию предпринимательства молодежи" в Кишиневе.
I should also like to mention the Princess Stephanie Youth Centre, which provides a place for young people to play and relax together during the school year, as well as for the many young people who visit Monaco on vacation. Я хотел бы также упомянуть о Молодежном центре принцессы Стефании, в котором молодежь собирается в течение учебного года для того, чтобы играть и проводить досуг, а многие молодые люди посещают его, приезжая в Монако на каникулы.
Action projects can then take up to an additional ten months. €210,000 from Irish Aid over three years, in addition to match funding and €10,000 from Youth in Action EU funding. 210000 евро по линии "Айриш эйд" в течение трех лет, в дополнение к средствам, выделяемым в порядке софинансирования, и 10000 евро за счет средств ЕС, идущих на финансирование программы "Молодежь в действии".
The Youth and Mental Health (YMH) Project has its roots in an earlier FSPI project that studied Male and Masculinity and Mental Health (MMMH) in the region. Проект "Молодежь и психическое здоровье" (МПЗ) уходит корнями в предыдущий региональный проект Международного фонда для народов южной части Тихого океана, посвященный теме "Мужественность, мужское и психическое здоровье" (ММПЗ).
Every year, young people who have demonstrated exceptional ability in a particular field are awarded the Turkmenistan Youth Prize, while those who have excelled in the music and cultural sphere receive the Gulbaba Children's Prize, etc. Ежегодно молодежь, отличившаяся активной деятельностью в различных отраслях и сферах, удостаивается Молодежной премии Туркменистана, дети, отличившиеся активной деятельностью в сфере культуры, музыкального искусства, Детской премии имени Гулбаба и т.д.
The Youth of Coahuila against Discrimination Programme, through which 4,150 young people from 83 public and private high schools, technical schools and industrial training schemes in 22 municipalities receive training on equality and non-discrimination. в программе "Молодежь Коауилы против дискриминации" принимает участие 4150 учащихся 83 государственных и общественных, полных средних школ, технических и промышленных училищ 22 муниципий штата, в которых наряду с другими предметами преподаются предметы, связанные с обеспечением права равенства и недискриминации.
Based on the findings of the studies, non-medical "Youth Friendly Reproductive Centres" were established at Child and Family Support Centres of the SCFWCA located in Shuvalan settlement and Goranboy region and the Academy of Public Administration. На основе результатов исследований при центрах поддержки детей и семьи ГКСЖД, расположенных в поселении Шувалан и Геранбойском районе, и при Академии государственного управления были созданы немедицинские центры репродуктивного здоровья, ориентированные на молодежь.
All those youth hostellers perhaps. Вся эта молодежь из общежития, может быть.
In 2005, Youth With A Mission-England representative Ms. Philippa Newis made an oral intervention on the role and rights of young girls at the Informal Interactive Hearings of the General Assembly as a participant for the Hearings on Freedom to Live in dignity cluster on 23 June 2005 В 2005 году представитель организации «Молодежь, идущая к цели» г-жа Филиппа Ньюис выступила с заявлением о роли и правах девочек на неофициальных интерактивных слушаниях в Генеральной Ассамблее в качестве участника слушаний по теме «Свобода жить в условиях достоинства» 23 июня 2005 года.