| Brother, tell us who he was. | Брат, расскажи нам, кем он был. |
| I think he's the first person who's ever really gotten me. | Я считаю, "он" единственный, кто меня понимает. |
| I saw who he really is. | Я увидела... кто он на самом деле. |
| When we learned who your son was, what he had created... | Когда мы узнали, кем был твой сын и что он создал... |
| He wanted the maid to know what happened to women who didn't behave. | Он хотел знать, что случилось с женщиной, которая не захотела вести себя хорошо. |
| Plus he gives you a half-dozen dealers who buy from him in upper Manhattan - Harlem to Washington Heights. | Он может сдать вам полдюжины дилеров, которые покупают у него в верхнем Манхэттене... от Гарлема до Уошингтон Хайтс. |
| From all this. l don't even know who he is anymore. | После всего этого я больше не знаю кто он вообще такой. |
| He needs to have the form signed by the hospital who is treating his father. | Он должен иметь рецепт, выписанный в больнице, где лечится его отец. |
| He hates me' because it was I who invented Garin. | Он меня ненавидит, потому что сам Гарин выдуман мною. |
| He's still a human being who deserves medical care. | Он всё ещё человек, нуждающийся в медицинской помощи. |
| He has flaws in his intuitive beliefs about what makes him who he is. | У него есть изъяны в его интуитивных убеждениях, о том, что делает его тем, кто он есть. |
| I will not say who or where it was buried. | Я не скажу кто это и где он был похоронен. |
| I know he's not who you think he is... | Я знаю, что он не тот, за кого ты его принимаешь... |
| He brings word and gift from Tullius, who yet seeks Gannicus to swell his ranks. | Он принес послание и подарок от Тулия, Которому по-прежнему нужен Ганник, чтобы усилить свои ряды. |
| Pretty sure he was the one who robbed that nursing home. | Уверен, что он из тех, кто ограбил дом престарелых. |
| He's definitely the one who got Gary posted on death row. | Определённо, это он использовал Гэри как ретранслятор в камере смертников. |
| He's just an evil man who did a terrible thing. | Он просто злой человек, который делает плохие вещи. |
| We need to find someone who can prove this guy is a drug dealer. | Нужно найти кого-то, кто докажет, что он торговец наркотиками. |
| He was just another busted trafficker who ratted on the guys he worked with... a snitch. | Он был лишь очередным пойманным контрабандистом, который донес на своих подельников... стукачом. |
| And worse yet, he had no idea who. | И что еще хуже, он понятия не имел, кто. |
| He was the one who got us into this mess. | Это он втянул нас в эту заваруху. |
| He said repeatedly that he had lost the only man who could look after Gooknae Castle. | Он повторял много раз, что лишился единственного человека, которому мог вверить управление в замке Куннэ. |
| He's the one who found her unconscious. | Это он нашел ее без сознания. |
| I wanted to remind you who he was. | Я хотела напомнить вам, каким он был. |
| Because he's the one who sent you that letter seven years ago. | Потому что это он отправил вам письмо 7 лет назад. |