Примеры в контексте "Who - Он"

Примеры: Who - Он
So he better turn himself in, because any officer who crosses his treat him like a personal enemy. Так что, ему лучше самому сдаться, потому что любой полицейский, кому он попадется на пути, будет обращаться с ним, как с личным врагом.
He is a cooperating witness who may know something about an attack. Он свидетель, сотрудничающий со следствием, который может что-то знать об атаке.
He was the one who helped us communicate. Он был тем, который помогал нам общаться.
There's a white guy who lives on the Res, and he... Есть один белый парень, который живёт в Резервации и он...
Guy probably sent another guy who works for him. Он скорее всего послал того, кто работает на него.
He looks like the kind of person who would practice yoga. Он похож на человека, который занимается.
He's been who he is his entire life. Он был таким всю свою жизнь.
He's the one who's controlling the drones. Он единственный, кто управляет дронами.
But we do know who is. Но мы знаем, кто он.
He's targeting people and she might know who's next. Он охотится за людьми, а она может знать - кто следующий.
The same husband who held her hand and wept when we handed him his firstborn. Он держал жену за руку и плакал, когда мы протянули ему первенца.
And Mike from work, who says he'll look into transferring me. И Майку с работы, он обещал помочь с переводом.
He's probably the guy who's trying to kill me. Наверное, это он пытается убить меня.
He was always the one who had a motive. Он всегда был тем единственным, у кого был мотив.
He claims that Risto is looking for his son who disappeared. Он утверждает, что Ристо разыскивает своего сына, который пропал.
I mean, after he forgot who he was. Я имею в виду, после того, как он забыл, кем он был.
That friend of mine who sold me the bike found a little dog in the street. Мой друг, который продал мне велосипед, он нашёл маленькую собаку на улице.
Unfortunately, he was killed by the 41st person, who thought he was a wolf. К несчастью, он был убит 41-ым, который принял его за волка.
He shrugs everything off. It's who he is. Он ко всему небрежно относится, такой он есть.
He is the one who follows me in darkness. Он тот, кто преследует меня в темноте.
He's the guy in Funny Girl, who shows up at the stage door. Он тот парень из "Смешной девчонки", который появляется перед служебным входом в театр.
He says there are outsiders who don't understand our commune, even fear us. Он говорит, что есть люди, которые не понимают нашей коммуны, и даже боятся нас.
He's the only one who can perform the ritual. Он единственный, кто может провести ритуал.
It won't matter who he plays golf with then. И уже не будет иметь значения, с кем он играет в гольф.
He's the only one who knows where kyle is. Только он знает, где Кайл.