| It's owned by a retired barrister who wants to move out of London. | Вообще-то он принадлежит адвокату в отставке, пожелавшему уехать из Лондона. |
| I now know exactly who he is | Теперь я точно знаю, кто он и чем болен. |
| He says he saw who shot Cyrus. | Он говорит, что видел кто застрелил Сайруса. |
| Even the police guarding him have no clue who he is. | Даже охраняющие его полицейские не знают кто он. |
| When he was the only man who paid her any attention. | Тогда он был единственным, на кого она обращала внимание. |
| Because I think he's known who Melanie is all along. | Потому что я думаю, что он знает кто такая Мелани. |
| I know Ethan wouldn't be who he is without you. | Я знаю, что Итан не был бы тем кто он есть без тебя. |
| He was the one who hit Alison that night. | Это он ударил Элисон той ночью. |
| Had no idea who I was. | Он и понятия не имел, кто я такая. |
| Golub and Meyers pitched a show about a guy who gets downsized and moves back to his home town. | Голуб и Мейерс предложили шоу... о парне, которого сократили и он возвращается в свой родной город. |
| They had experts who examined the film and they all said, without question... | Правда! У них были эксперты, которые проверили фильм, и сказали, что он на 100%... |
| I think he knows who his parents are. | Он знает, кто его родители. |
| Tomorrow we will leave, in mourning for this delightful friend, this wonderful companion who made us forget that he was famous. | Завтра мы покинем шато, скорбя о нашем восхитительном друге, прекрасном товарище, который заставлял нас забывать, как он знаменит. |
| When he goes to sleep, we're the ones who tuck him in. | Когда он идет спать, мы единственные, кто его укладывает. |
| He called me Daughter, and that's who I am. | Он называл меня Дочерью, вот кто я на самом деле. |
| Caleb has an uncle who knows about the pact, and he gave him this. | У Калеба есть дядя, который знает о договоре, и он дал нам это. |
| He was one of the FBI agents who came to Japan. | Он был одним из агентов ФБР, прибывших в Японию. |
| He looks like a man who's lost. | Он больше похож на запутавшегося человека. |
| Still don't even know who he is. | Я всё ещё не знаю, кто он. |
| Years ago, he killed Peter Mills' father, and burned Chief Boden and who knows how many others. | Годами ранее, он убил отца Питера Миллса, и поджёг шэфа Бодэна и кто знает скольких ещё. |
| I have an uncle in Palm Springs who said that we could stay with him. | У меня есть дядя в Палм Спрингс, он сказал, что мы можем остановиться у него. |
| And I was on the phone with Mr. Stalin who told me his troops were doing wonderfully. | Я говорил по телефону с м-ром Сталиным он сказал, что его войска успешно наступают. |
| The son who survived, he still owns the property. | Выживший сын, он до сих пор владеет участком. |
| He's the one who should be worrying about us trusting him. | Лучше бы он беспокоился о том, чтобы мы доверяли ему. |
| I called a very nice bondsman in Kendalville who put up the money for me. | Я позвонила очень хорошему поручителю в Кендалвилле, и он внес за меня деньги. |