Примеры в контексте "Who - Он"

Примеры: Who - Он
It's owned by a retired barrister who wants to move out of London. Вообще-то он принадлежит адвокату в отставке, пожелавшему уехать из Лондона.
I now know exactly who he is Теперь я точно знаю, кто он и чем болен.
He says he saw who shot Cyrus. Он говорит, что видел кто застрелил Сайруса.
Even the police guarding him have no clue who he is. Даже охраняющие его полицейские не знают кто он.
When he was the only man who paid her any attention. Тогда он был единственным, на кого она обращала внимание.
Because I think he's known who Melanie is all along. Потому что я думаю, что он знает кто такая Мелани.
I know Ethan wouldn't be who he is without you. Я знаю, что Итан не был бы тем кто он есть без тебя.
He was the one who hit Alison that night. Это он ударил Элисон той ночью.
Had no idea who I was. Он и понятия не имел, кто я такая.
Golub and Meyers pitched a show about a guy who gets downsized and moves back to his home town. Голуб и Мейерс предложили шоу... о парне, которого сократили и он возвращается в свой родной город.
They had experts who examined the film and they all said, without question... Правда! У них были эксперты, которые проверили фильм, и сказали, что он на 100%...
I think he knows who his parents are. Он знает, кто его родители.
Tomorrow we will leave, in mourning for this delightful friend, this wonderful companion who made us forget that he was famous. Завтра мы покинем шато, скорбя о нашем восхитительном друге, прекрасном товарище, который заставлял нас забывать, как он знаменит.
When he goes to sleep, we're the ones who tuck him in. Когда он идет спать, мы единственные, кто его укладывает.
He called me Daughter, and that's who I am. Он называл меня Дочерью, вот кто я на самом деле.
Caleb has an uncle who knows about the pact, and he gave him this. У Калеба есть дядя, который знает о договоре, и он дал нам это.
He was one of the FBI agents who came to Japan. Он был одним из агентов ФБР, прибывших в Японию.
He looks like a man who's lost. Он больше похож на запутавшегося человека.
Still don't even know who he is. Я всё ещё не знаю, кто он.
Years ago, he killed Peter Mills' father, and burned Chief Boden and who knows how many others. Годами ранее, он убил отца Питера Миллса, и поджёг шэфа Бодэна и кто знает скольких ещё.
I have an uncle in Palm Springs who said that we could stay with him. У меня есть дядя в Палм Спрингс, он сказал, что мы можем остановиться у него.
And I was on the phone with Mr. Stalin who told me his troops were doing wonderfully. Я говорил по телефону с м-ром Сталиным он сказал, что его войска успешно наступают.
The son who survived, he still owns the property. Выживший сын, он до сих пор владеет участком.
He's the one who should be worrying about us trusting him. Лучше бы он беспокоился о том, чтобы мы доверяли ему.
I called a very nice bondsman in Kendalville who put up the money for me. Я позвонила очень хорошему поручителю в Кендалвилле, и он внес за меня деньги.