| I have a friend who's an experting at investigating people. | У меня есть друг, он занимается поиском людей. |
| He could be the one who informed on us. | Он мог быть тем, кто сообщил о нас. |
| He was the one who shot those Vescovi's that night. | Он был одним из тех, кто застрелил Вискови в ту ночь. |
| I was tracking a suspect who kidnapped a baby, and I almost got her out, and he came back. | Я преследовала преступника, который украл ребенка, мне почти удалось ее спасти, но он вернулся. |
| He is the only man in Dublin who won. | Он единственный в Дублине Кто выиграл. |
| Turns out he's the guy who outdrew that gun thug in Miami. | Оказывается, это он замочил наёмника в Майами. |
| I would take that as a compliment if it wasn't coming from some nutjob who's trying to destroy the Internet. | Я бы приняла это как комплимент, если бы он не исходил от какого-то психа, который пытается уничтожить Интернет. |
| Showing you who he really is! | Показываю тебе, кто он на самом деле! |
| He killed Alex, who brought me here because ruvé drugged him just like you did to me. | Он убил Алекса, который привел меня сюда, потому что Рувэ дала ему наркотик как ты поступил со мной. |
| He's a baby who did a baby thing. | Он ребенок, который сделал детскую вещь. |
| He and the other leaders decided who we killed. | Он и другие лидеры решали, кого нам убивать. |
| Well, he's the Pon who gassed my sister and her kids. | Это он отравил газом мою сестру и ее детей. |
| He is the only tenant who works for the US Patent Office. | Он единственный арендатор, работающий на патентное ведомство. |
| I already know who he is. | Я уже знаю, кто он. |
| I think he knows who broke into my workshop. | Я думаю, он знает, кто разгромил мою мастерскую. |
| And someone trashed my workshop and he knew who it was. | И кто-то разгромил мой магазин и он знал, кто это. |
| On liberation day the boy finds out who his father is. | В день освобождения он узнает кто его отец. |
| So he looks at his brother, who's pulling the rickshaw, he says, Turn around. | Он посмотрел на своего брата, который тянули рикшу, и сказал: разворачивайся. |
| He's the one who took Martha out for dinner. | Это он водил Марту на ужин. |
| He dismissed courtiers who'd served under his father in favor of younger, sycophantic supplicants. | Он выгнал придворных, которые служили его отцу, и набрал более молодых, льстивых просителей. |
| Look. I know he's the detective who was married, from your old squad. | Послушай, я знаю, что он женатый детектив, из твоего бывшего участка. |
| He has a son named Voja, who is my father. | У него есть сын по имени Войя, он мой отец. |
| He's the man who made you what you are today. | Он тот, кто сделал тебя такой, какая ты сейчас. |
| He worked for a man who abducted someone I care about. | Он работал на того, кто похитил близкого мне человека. |
| You're the only one who can offer Vargas the stiff shot of political reality he needs right now. | Вы, единственный, кто может преподать Варгасу жёсткий урок политических реалий, в котором он так нуждается сейчас. |