Примеры в контексте "Who - Он"

Примеры: Who - Он
He interviewed a lot of people who said what a wonderful person Jennifer Talmadge was. Он опросил множество людей, которые рассказали каким замечательным человеком была Дженифер.
Okay, a man who knows his wine. Отлично! Он разбирается в винах.
And now look at that kid, he turned into an incredibly fit genius who has everything he ever wanted. А теперь посмотрите на того ребенка, он превратился в невероятно стройного гения, у которого есть все, чего он когда-либо желал.
And now he's attacking girls who remind him of women from that time. И теперь он нападает на девушек, напоминающих ему женщину из того времени.
What I could tell he was obviously a natural blond... who smelled like apricots. Что я могу про него сказать, так это то, что он был натуральным блондином, пахнущим абрикосами.
He's hammered, and who knows how long before he starts to fry. Он под мухой, и кто знает, сколько осталось до того, как он вспыхнет на солнце.
After all he is the only person who has officially dated Shen Chia-Yi. Он единственный мужчина, который встречался с Шэнь Цзяи.
He's my lover who has always been there for me. Мой любовник, он постоянно меня поддерживал.
And you think he would, because most of the drug dealers who sell these little blue packets work out here. А ты думаешь, что он знает, потому что большинство наркоторговцев, которые продают эти маленькие синие пакеты, работает здесь.
He'll protect you from people who would seek to do you harm. Он защитит от тех, кто тебя преследуют.
He found out who killed her. Он узнал, кто убил её.
And he knows who covered it up. И он знает, кто это дело замял.
I almost didn't know who he was talking about. Я даже не совсем понял, о ком он говорил.
He believes they found out who was behind it. Он уверен, что они нашли виновного.
He may know who has the darkness trouble. Возможно, он знает, чья это беда тьмы.
He didn't seem like a guy who makes mistakes. Он не похож на того, кто делает ошибки.
But nobody knows for sure who he really is. Никто не знает, кто он на самом деле.
He was a horrible man who made you suffer. Он был ужасным человеком и заставлял тебя страдать.
No, but he may have known who was. Нет, но он мог знать, кто причастен.
He'll know someone who can move these. Он узнает, не толкнет ли кто-нибудь это.
He can tell us who's behind the Volge attack. Он может сказать нам, кто стоит за нападением Волге.
But he won't say who or why. Но он не сказал кого и зачем.
We just got to figure out who has it. Нам просто нужно выяснить, у кого он.
He confronts the clerk, trying to figure out who it is that's extorting him. Он пытается выяснить у клерка, кто вымогает деньги.
He's a civilian who just popped into a marshals office. Он гражданский, который только что побывал в офисе маршалов.