Примеры в контексте "Who - Он"

Примеры: Who - Он
And if he's dead, guess who else is... А если накроется он, угадайте, кто ещё...
He was the one who pushed me to get this loan. Это он он меня уговорил на кредит.
Abel Gideon is having a difference of opinion about who he is. Абель Гидеон имеет несколько разных мнений о том, кто он.
I've spent a lot of time trying to figure out who the real Ryan Booth is. Я потратила много времени, пытаясь выяснить, какой он, настоящий Райан Бут.
He's across the country taking care of a sick relative who he hates. Он на другом конце страны ухаживает за больным родственником, которого ненавидит.
I will tell them that he was a stunt double who died in a motorcycle accident. Я скажу им, что он был дублером который разбился в аварии на мотоцикле.
At Mercedes, the company's computers will block any boss who tries to bother an employee at home. В компании Мерседес программа просто заблокирует начальника, который попытается побеспокоить рабочего, когда он дома.
He hands it to his captain, who says he sent it over to the first district where it belonged. Он передал рапорт капитану, который вроде бы отправил дело первому участку, это их территория.
You know, the witness who saw him taking that payoff wound up dead. Свидетель, который видел, что он получил взятку, погиб.
I never got to see who he met with. Я так и не узнал, с кем он там встретился.
Someone who worked for your father? Он из тех, кто работал на твоего отца?
He swore that no one at RNJ knew who the mole was. Он клялся, что никто в "Ар-Эн-Джей" не знает, кто этот крот.
He never struck me as the sort of person who got into fights. Он никогда не казался мне этакой человек, который попал в драку.
No, he's a propagandist who was using artwork to unite people behind the Resistance. Нет, он пропагандист, использующий искусство, чтобы объединить людей вокруг Сопротивления.
He told a reporter in 1977 that it was the CIA who gave him Oswald's address. В 1977 он сказал репортерам, что это ЦРУ дало ему адрес Освальда.
I'm here with your colleague, Dr. Rayburn, who can confirm we have a situation. Со мной рядом ваш коллега, доктор Рэйберн, он может подтвердить возникшее затруднение.
No, Maria's uncle's, a friend of Suzanne VaIadon and Matisse who lived at Bateau-Lavoir. Нет, дядя Марии - друг Сюзанны Валадон и Матисса. Он жил в Бато-Лавуаре.
Whatever you heard, it's not who I am today. Что бы вы ни услышали, он не тот, кем я являюсь сегодня.
I don't know who that is. Понятия не имею, кто он.
He was always one who could take awkward to bold new heights. Он всегда умел поднимать неловкость на новую высоту.
Contact his provider - see who he's been talking to, whoever he is. Свяжись с оператором - узнай, с кем он разговаривал.
But you don't know who he is. Но ты не знаешь, какой он.
He's the only one who knows where our funds are routed. Он один в курсе, куда направляются наши средства.
He wouldn't tell me who they were. Он не сказал, кто они.
It kills me that he'll always have this hole, not knowing who his parents are. Меня убивает то, что у него всегда будет внутри эта дыра от того, что он не знает, кто его родители.