| I dreamed of a stranger, who was a man, but he had no face. | Мне снился незнакомец, он был мужчиной, но у него не было лица. |
| She and a reporter from the Herald talked with Vaziri who said the jewels weren't stolen. | Они с репортером из "Геральд" говорили с Вазири, и он сказал, что драгоценности не крали. |
| He's someone who has the most distinct personalities. | Он - тот, чья личность самая отчётливая. |
| He's asking the guy who actually decides things. | Он спрашивает того, кто что-то тут решает. |
| I'll tell you about who he was to your son. | Я расскажу тебе кем он являлся для твоего сына. |
| It was he who guided me to England. | Это он направил меня в Англию. |
| See who he's been talking to. | Посмотрю, с кем он говорил. |
| He spluttered off to the manager, who threw us out. | Он нажаловался управляющему и тот нас выставил. |
| He said it's you and Mole who tried to drown The Bruisers. | Он сказал, что это вы с Кротом пытались утопить Здоровяков. |
| You tell Titus Pullo that his son is well, but he has forgotten who I am. | Передай Титу Пуло, что с его сыном все хорошо и что он, наверное, забыл, какой я человек. |
| Let other colleagues to determine who is suspicious. | Принимают решение, подозрительный он или нет, другие. |
| Let's see who's onthe other end. | Давай посмотрим кому же он звонил. |
| He told me stories about your great-grandparents, their kin and their friends who claimed this land. | Он поведал мне истории о твоих прадедушке с прабабушкой, их родне и друзьях, которые заявили права на эту землю. |
| Soldiers' home will stay open as long as there are veterans who need it. | Дом ветеранов продолжит работу, пока есть ветераны, которым он нужен. |
| He's on the list of people who purchased tickets to the show's fund-raiser. | Он в списке людей, которые покупали билеты для спонсоров шоу. |
| He's not who he claimed to be. | Он не тот, кем представлялся. |
| Someone who wanted to get to dwight Before he reached emily. | Тот, кто хотел добраться до Дуайта до того, как он встретиться с Эмили. |
| He believes he's the one who orchestrated the Kursk bombing. | Он уверен, что он тот, кто организовал взрыв в Курске. |
| If anyone knows who stole those jewels, it'll be him. | Если кто-то и знает, кто украл драгоценности, то это он. |
| And before that, he made a call to Harold Johnson - who's on our Wesenrein list. | А перед этим он звонил Гарольду Джонсону, из нашего списка. |
| I got this guy who used to customize guns for lowlifes. | Знаю я одного парня, он раньше модифицировал оружие для бандюков. |
| No, but it was obvious that's who he worked for. | Нет, но было очевидно на кого он работает. |
| He's a magistrate who prefers to strut about in cabinet offices rather than do his job. | Он чиновник, предпочитающий гоголем прохаживаться по служебным кабинетам, нежели выполнять свою работу. |
| He's going to find out who did this to you. | Он узнает, кто так с тобой поступил. |
| He's the one who said it was a guy. | Да он первый сказал, что это был мужчина. |