| He also borrowed an idea from poet William Blake to compare oneself as an innocent person to who they become through experience. | Он также заимствовал идею у поэта Уильяма Блейка, чтобы сравнить себя как невинного человека с человеком, которого они пережили. |
| He then visited Victor Tatin, the well-known theoretician and experimenter who had built an aircraft model which flew in 1879. | Затем он посетил Виктора Татина, известного теоретика и экспериментатора, который построил модель самолёта, взлетевшего в 1879 году. |
| He also argued of a mysterious man named Mr. Su, who had information concerning a conspiracy against him. | Также он заявил, что таинственный человек по имени мистер Су обладает информацией о заговоре против него. |
| After the effects of M-Day, he was one of the few students who didn't lose their powers. | После эффектов Дня М, он был одним из немногих студентов, не утративших свои силы. |
| He was one of seven members of the Marine Committee who were outfitting the first naval mission. | Он был одним из семи членов Морского комитета, снаряжавшего первую морскую миссию. |
| He was also identified by employees who saw him enter RIVA Motorsports to buy a neoprene mask. | Он также был идентифицирован сотрудниками, которые видели, как он вошел в RIVA Motorsports, чтобы купить неопреновую маску. |
| He remained at this post for eight hours directing fire against the enemy who often approached to within 50 feet of his position. | На этом посту он оставался в течение восьми часов наводя огонь на противника, который часто оказывался в пределах 50 футов от его позиции. |
| Though he still had enemies at Court who encouraged the emperor to resist and to escape, overall Nobuyori's plan had succeeded. | Хотя он все ещё имел врагов при дворе, которые призывали императора к сопротивлению и побегу, в целом план Нобуёри удался. |
| David Cannon - He used the identity "Charles Matthews" who was Janet van Dyne's chauffeur. | Дэвид Кэннон - Он использовал личность «Чарльза Мэтьюза», который был шофёром Джанет Ван Дайн. |
| He attracted research scientists who developed many major new drugs. | Он привлёк исследователей, разработавших множество новых важных лекарственных препаратов. |
| Throughout the series Kellerman is depicted as someone who believes what he is doing is for the good of the country. | На протяжении сериала Келлерман изображен как человек, считающий, что все его действия он совершает для страны. |
| And Luke Roberts, who plays Arthur Dayne, he's incredible, man. | И Люк Робертс, который играет Артура Дейна, он невероятный». |
| There he met Gustav Manning, who afterwards became secretary of the German Football Association. | Там он встречает Густава Маннинга, ставшего, впоследствии, секретарём Немецкого футбольного союза. |
| He arrests Gani Bhai, who makes various attempts to contact Radhe, however, in vain. | Он арестовывает Гани Бхая, который предпринимает различные попытки связаться с Радхе, однако, напрасно. |
| He also wrote several poems in praise of Cromwell, who was by this time Lord Protector of England. | Он также написал несколько стихотворений, которые восхваляли Кромвеля, который к тому времени был Лорд-протектор Англии. |
| She was one of the few, who did not decline Yanukovych when he had lost presidential position. | Одна из немногих, кто не отказался от Януковича после того, как он потерял президентский пост. |
| Ray Bradbury once said of Chaney, He was someone who acted out our psyches. | Рэй Брэдбери однажды сказал о Чейни: «Он был тем, кто влиял на нашу психику. |
| It was filmed in Nicaragua among the Miskito Indians who were then fighting against Nicaraguan government forces. | Он был снят в Никарагуа среди индейцев племени Мискито, которые боролись против правительственных войск Никарагуа. |
| He commands the Genie to find this man who has stolen the Queen's heart. | Он повелевает Джинну найти этого человека, который украл сердце королевы. |
| He tries to prevent the possible career of Tanya, who has all the data to become an actress. | Он старается помешать возможной карьере Тани, которая имеет все данные, чтобы стать актрисой. |
| He was then found by Aquaman, who was seeking to unite all the tribes of Atlantis. | Он был найден Акваменом, который стремился объединить все племена Атлантиды. |
| There he met Henry Gantt, who was a consultant for the company at that time. | Там он познакомился с Генри Ганттом, который в то время являлся консультантом этой компании. |
| Merlin arrives in his chariot and orders Philidel to tell him who he is. | Мерлин прибыл в своей колеснице и приказывает Филиделю сказать ему, кто он есть. |
| Although Kohlberg insisted that stage six exists, he found it difficult to identify individuals who consistently operated at that level. | Хотя Кольберг настаивал на шести стадиях, он обнаружил, что трудно идентифицировать людей, которые постоянно действуют на этом уровне. |
| In fact, he suggests that the ancient humans who populated Southeast Asia cannot be categorized under any of these three groups. | Иными словами, он полагает, что древние люди, заселившие Юго-Восточную Азию, невозможно строго отнести к одной из трёх указанных групп. |