Примеры в контексте "Who - Он"

Примеры: Who - Он
He also borrowed an idea from poet William Blake to compare oneself as an innocent person to who they become through experience. Он также заимствовал идею у поэта Уильяма Блейка, чтобы сравнить себя как невинного человека с человеком, которого они пережили.
He then visited Victor Tatin, the well-known theoretician and experimenter who had built an aircraft model which flew in 1879. Затем он посетил Виктора Татина, известного теоретика и экспериментатора, который построил модель самолёта, взлетевшего в 1879 году.
He also argued of a mysterious man named Mr. Su, who had information concerning a conspiracy against him. Также он заявил, что таинственный человек по имени мистер Су обладает информацией о заговоре против него.
After the effects of M-Day, he was one of the few students who didn't lose their powers. После эффектов Дня М, он был одним из немногих студентов, не утративших свои силы.
He was one of seven members of the Marine Committee who were outfitting the first naval mission. Он был одним из семи членов Морского комитета, снаряжавшего первую морскую миссию.
He was also identified by employees who saw him enter RIVA Motorsports to buy a neoprene mask. Он также был идентифицирован сотрудниками, которые видели, как он вошел в RIVA Motorsports, чтобы купить неопреновую маску.
He remained at this post for eight hours directing fire against the enemy who often approached to within 50 feet of his position. На этом посту он оставался в течение восьми часов наводя огонь на противника, который часто оказывался в пределах 50 футов от его позиции.
Though he still had enemies at Court who encouraged the emperor to resist and to escape, overall Nobuyori's plan had succeeded. Хотя он все ещё имел врагов при дворе, которые призывали императора к сопротивлению и побегу, в целом план Нобуёри удался.
David Cannon - He used the identity "Charles Matthews" who was Janet van Dyne's chauffeur. Дэвид Кэннон - Он использовал личность «Чарльза Мэтьюза», который был шофёром Джанет Ван Дайн.
He attracted research scientists who developed many major new drugs. Он привлёк исследователей, разработавших множество новых важных лекарственных препаратов.
Throughout the series Kellerman is depicted as someone who believes what he is doing is for the good of the country. На протяжении сериала Келлерман изображен как человек, считающий, что все его действия он совершает для страны.
And Luke Roberts, who plays Arthur Dayne, he's incredible, man. И Люк Робертс, который играет Артура Дейна, он невероятный».
There he met Gustav Manning, who afterwards became secretary of the German Football Association. Там он встречает Густава Маннинга, ставшего, впоследствии, секретарём Немецкого футбольного союза.
He arrests Gani Bhai, who makes various attempts to contact Radhe, however, in vain. Он арестовывает Гани Бхая, который предпринимает различные попытки связаться с Радхе, однако, напрасно.
He also wrote several poems in praise of Cromwell, who was by this time Lord Protector of England. Он также написал несколько стихотворений, которые восхваляли Кромвеля, который к тому времени был Лорд-протектор Англии.
She was one of the few, who did not decline Yanukovych when he had lost presidential position. Одна из немногих, кто не отказался от Януковича после того, как он потерял президентский пост.
Ray Bradbury once said of Chaney, He was someone who acted out our psyches. Рэй Брэдбери однажды сказал о Чейни: «Он был тем, кто влиял на нашу психику.
It was filmed in Nicaragua among the Miskito Indians who were then fighting against Nicaraguan government forces. Он был снят в Никарагуа среди индейцев племени Мискито, которые боролись против правительственных войск Никарагуа.
He commands the Genie to find this man who has stolen the Queen's heart. Он повелевает Джинну найти этого человека, который украл сердце королевы.
He tries to prevent the possible career of Tanya, who has all the data to become an actress. Он старается помешать возможной карьере Тани, которая имеет все данные, чтобы стать актрисой.
He was then found by Aquaman, who was seeking to unite all the tribes of Atlantis. Он был найден Акваменом, который стремился объединить все племена Атлантиды.
There he met Henry Gantt, who was a consultant for the company at that time. Там он познакомился с Генри Ганттом, который в то время являлся консультантом этой компании.
Merlin arrives in his chariot and orders Philidel to tell him who he is. Мерлин прибыл в своей колеснице и приказывает Филиделю сказать ему, кто он есть.
Although Kohlberg insisted that stage six exists, he found it difficult to identify individuals who consistently operated at that level. Хотя Кольберг настаивал на шести стадиях, он обнаружил, что трудно идентифицировать людей, которые постоянно действуют на этом уровне.
In fact, he suggests that the ancient humans who populated Southeast Asia cannot be categorized under any of these three groups. Иными словами, он полагает, что древние люди, заселившие Юго-Восточную Азию, невозможно строго отнести к одной из трёх указанных групп.