He's one of those jocks who ends up back where he started. |
Он один их тех качков, которые оказываются там, откуда начали. |
Speaking of, look who's here. |
Кстати, а вот и он. |
We need to know who he made the deal with. |
Нам нужно знать, с кем он заключил сделку. |
He's also the only person who knows for certain where Alfredo is. |
Он единственный, кто точно знает, где находится Альфредо. |
He says that I only go out with guys who are dis. |
Он сказал, что я встречаюсь с козлами. |
Here, it is boy who slammed your car. |
Вот, это он вашу машину стукнул. |
That's who he was laundering money for. |
Вот для кого он отмывал деньги. |
He was the only one who ever made sense of the violence back home. |
Он единственный правильно понимал из-за чего у нас дома происходит насилие. |
He told me who is responsible. |
Он рассказал мне, кто виноват. |
Look who he says her brother is. |
Угадай, кого он называет её братом. |
Only I have no idea who he is. |
Только я понятия не имею, кто он. |
He said you were the only one who knew Gerace. |
Он сказал, что только ты знала Джерейса. |
He's the one who sent me to talk to you. |
Как раз он послал меня поговорить с тобой. |
Still, he was the one who brought us together. |
И всё-таки именно он свёл нас вместе. |
He started keeping records of anyone around him who he felt was suspicious. |
Он начал вести заметки о всех кто рядом, кто казался ему подозрительным. |
I got insider there, who'll tell me everything. |
Интересно, что они делают? - У меня там доносчик, он расскажет. |
Evidently, he was tied in with Zevlos, who's also been taken into custody. |
Очевидно, он был связан с Зевлосом который тоже был взят по стражу. |
I don't mean who he is. |
Я не имел в виду, кто он и откуда. |
It was he who suggested that she stay at the convent till the wedding. |
Именно он предложил оставить её в конвенте до свадьбы. |
He's saying that we've got people in the city who are on welfare... |
Он говорит, что есть люди в городе, которые живут на пособие. |
He's... he's a lawyer who's extremely close with his clients. |
Он... он адвокат, который очень близко работает со своими клиентами. |
Well, I'm glad he's at least with people who care about him. |
Хорошо, в конце концов, я рад, что он с людьми, которые заботятся о нем. |
He never said who he was. |
Он никогда не говорил, кто он. |
He's one of the ones who wants to sell. |
Он один из тех, что хотел продать. |
Maybe he's just a man who lost his wife and wants to start over with you. |
Может он просто человек, который потерял свою жену и хочет начать с тобой новую жизнь. |