He wanted actors who would not have any preconceived notions to project into their roles. |
Он хотел, чтобы у актёров не было предубеждений относительно своих ролей. |
It is a secret as to who she really is. |
Он долго хранил тайну, о том кто он на самом деле. |
But he falls in love with a girl who is already engaged. |
Он влюбится в одну из героинь, у которой уже есть парень. |
He too was defeated by Alexios Komnenos, who then proceeded to expel the Pechenegs from Thrace. |
Он также был разбит Алексеем Комнином, который затем выбил печенегов из Фракии. |
Apparently, he was an English priest who came to Germany together with St. Boniface. |
Он был англосаксом, священником, прибывшим в Германию вместе со Бонифацием. |
So, I spoke to a botanist at the Pretoria Botanical Garden, who explained that certain species of trees have adapted to this region. |
Я разговаривала с ботаником ботанического сада Претории, и он объяснил, что определённые особи деревьев приспособились к этому региону. |
He built a small chapel for the Indians who started living nearby. |
Для проживавших рядом индейцев он построил небольшую церковь. |
She had a younger brother who killed himself. |
Он принадлежал одной несовершеннолетней девушке, которая покончила с собой. |
He is one of the Guardsmen who survived the battle with Vulcan. |
Он участвовал в сражении с гвардией против Вулкана. |
David wasn't ashamed of who he was. |
Дэвид не стыдился того, кем он был. |
It's about people who don't care what they look like. |
Он о людях, которым все равно, что на них надето. |
Spent a summer with my cousin who jacks cars. |
Как-то провел лето с кузеном, он угоняет машины. |
He found increasingly that people who drank from the pump were getting sick. |
Он обнаружил, что люди, которые пили из водокачки - заболели. |
He was adopted by those who I know as my grandparents. |
Он был усыновлён теми, кого я называю дедушкой и бабушкой. |
It represents a sort of mirror for those who cannot find themselves reflected in any label. |
Он представляет собой зеркало для тех, кто не может найти своё отражение в ярлыках. |
I started explaining who I was, and he interrupted. |
Я начал объяснять, кто я такой, но он перебил. |
He's the one who first identified this condition and raised the alarm bells. |
Он тот, кто первым определил это состояние и поднял тревогу. |
And then you have to introduce your tadpole and who it's named after. |
Тогда вам следует представить своего головастика и сообщить, в честь кого он назван. |
Well, he is very fetching for someone who was living on skid row. |
Он слишком привлекателен для того, кто жил в трущобах. |
That he assaulted an innocent boy, who was helpless with two broken legs. |
Что он напал на невинного беспомощного мальчика с двумя сломанными ногами. |
He had friends in high places who assured him that he was of great value to the economy. |
Его высокопоставленные друзья уверяли его, что он вносит важный вклад в экономику. |
He allied himself with the barons who forced John to sign Magna Carta in 1215. |
Затем он вступил в союз с баронами, заставившими Иоанна подписать Великую хартию вольностей. |
Look at him, he's like a lion who's lost his hair. |
Посмотри на него: он как лев, потерявший шерсть. |
He's going to kill the man who murdered his father. |
Он собирается убить человека, убившего его отца. |
So evidently, he's a vinyl hipster who loves fetish manga. |
И скорее всего, он поклонник виниловых пластов, любящий мангу. |