| He's the only one who touches the money. | Он единственный, кто прикасается к деньгам. |
| He wants to separate the couples, make us choose who goes free. | Он хочет разделить пары, заставить решить, кто освободится. |
| We have no idea who this guy is. | Мы понятия не имеем, кто он. |
| He just didn't know who you are. | Просто он не знал, кто ты такой. |
| He would warn Vauban, who would sidestep the attack or perfect his defense. | Он предупреждал Вобана, чтобы тот мог подготовиться или выстроить защиту. |
| The guy who kidnapped me was a rock star, and he got mad and betrayed them. | Тот, кто меня похитил, был рок-звездой, он разозлился и предал их. |
| I'm the only one hereabouts who has one. | Я единственный в этих краях, у кого он есть. |
| He's the one who killed my sister. | Он тот, кто убил мою сестру. |
| That's who he was translating for when he reached out to me. | Именно его он переводил, когда обратился ко мне. |
| If he finds out from anyone else that it was you who got your father out of prison... | Если он узнает от кого-то постороннего, что это ты вытащила отца из тюрьмы... |
| I met with a man I didn't know who turned out to be unhinged. | Я встретилась с человеком, которого не знала, и он оказался не в себе. |
| A guy who got his GED, and now teaches other inmates how to read. | Он получил диплом и теперь учит других заключённых читать. |
| Half of it is for a friend of mine who's a chef. | Одна половинка для моего друга, он шеф-повар. |
| He said it's not about who you were. | Он сказал, Не важно кем ты был. |
| From what we understand he's the only one who can use the weapon. | Как мы поняли, оружием может воспользоваться лишь он. |
| Maybe he's not the only one who deserves that. | Но он не единственный, кто ее заслуживает. |
| But he's the constituent in here who threatened me. | Но он - тот самый избиратель, что угрожал мне. |
| He's the one who helped astroturf this political group. | Он - один из тех, кто помог создать политическую группу. |
| So he married my grandma, who drove him mad. | А он женился на бабуле, которая 40 лет его пилила. |
| He's not exactly the type who asks permission. | Он не из тех, кто просит разрешения. |
| They'll find out who he is. | Они же узнают, кто он. |
| He deserves to know who you really are. | Он должен знать, кто ты на самом деле. |
| He was a sociopath who knew exactly how to trap you. | Он был социопатом, точно знающим, как поймать в ловушку. |
| Just a psychopath who wanted a pretty girl in his basement. | Он - психопат, который захотел красивую девушку в подвале. |
| Now that we have it, maybe we can finally find who's responsible. | Теперь когда он у нас, возможно, мы найдем того, кто несет за это ответственность. |