Примеры в контексте "Who - Он"

Примеры: Who - Он
Just one who fears the words of the Oracle. Он всего лишь испугался слов Оракула.
He's the one who convinced the jury to put my brother on death row. Он один из тех, кто убедил присяжных отправить моего брата на смерть.
He's very close to finding someone else who may have been involved. Он очень близок к тому, чтобы найти того, кто в этом всем замешан.
What he does is who he is. То, что он делает - это его сущность.
Especially from your partner... who gave you credit for still wanting to be on the force. Особенно, от вашего напарника... по его признанию, из-за вас он хочет продолжать службу в полиции.
We barely speak to each other except when Lenny's around, who somehow seems really relaxed and at ease. Мы почти не разговаривали друг с другом, только когда Ленни был рядом, он почему-то выглядит теперь довольно расслабленным и спокойным.
Betsy's suitor was a royal officer who left when the King's Army evacuated. Ухажер Бетси был королевским офицером и он ушел вместе с королевской армией.
And he wanted to know who put all these ideas in my head. И он хотел знать кто запихал такие мысли в мою голову.
You're the one who told him he had to go look inside. Вы сказали ему, что он должен заглянуть в себя.
But maybe he can tell us who is. Но, может, он скажет нам, кто он.
Literacy policy advisor for... we all know who he is. Советник по грамотности... мы все знаем, кто он.
It belongs to Mr. Garvey, who at the moment is fighting deportation. Он принадлежит мистеру Гарви, которому в данный момент угрожает депортация.
He was the only one who knew where she was buried. Он один знал, где похоронил ее.
Your uncle - Harold, is it - who arranged your admission. Ваш дядя, Гарольд, это он организовал ваш прием.
Neither British nor South African intelligence have been able to figure out who he is. Ни британской, ни южно-африканской контрразведке не удалось выяснить кто он такой.
I will name no man an enemy who does not so declare himself. Я не назову своим врагом никого, до тех пор, пока он сам не объявит себя моим противником.
His designation for the person who he says refuses to appear on his show. Его обозначение новым личностям, которые, как он говорит, отказываются появляться на его шоу.
I mean, he looked like this little kid who got left at a bus station by his parents. В смысле, он был похож на маленького мальчика... которого родители бросили на автобусной остановке.
He was a brother who was on academic probation. Он был братом, который находился на академическом испытательном сроке.
We found the hacker, who told Sweets he put some very sensitive images on a USB for Beaver. Мы нашли хакера, который рассказал Свитсу, что он скопировал несколько очень личных фотографий на флэшку Бобра.
Seems like the kind of guy who likes to get what he wants. Похоже на парня, которому нравится получать то, что он хочет.
You need to trace anybody who's been exposed to it. Вам нужно найти всех, на кого он воздействовал.
The man who'd had the miracle, he was sitting down. Этот человек, с которым случилось чудо, он сидел.
I asked him who, but he got evasive, which is weird because we talk about everything. Я спросила к кому, но он уклонился от ответа, что странно, потому что мы говорим с ним обо всем.
He'll only appear to someone who's been chosen by him. Он появляется только перед теми, кого избрал.