| Abraham, who lived to 175. | Авраам, он прожил 175 лет. |
| He likes that singer with glasses who got shot dead. | Он похож на того певца в очках, которого застрелили. |
| Now he's always talking to Ítalo, who's of Italian descent. | Теперь он часто беседует с Итало, итальянского происхождения. |
| He's right, even though Moliere was a French playwright from a different century who had nothing to do with Italian commedia dell'arte. | Он прав, даже если Мольер был французским драматургом из другого столетия, которое не имеет ничего общего с итальянской Комедией Дель Арте. |
| He killed someone who deserved to die. | Он убил того, кто заслужил смерть. |
| A guy who gets paid to do people's laundry. | Парень, которому платят за то, что он сует нос в чужие дела. |
| Because since you weren't specific who you meant... | Он не обьяснил, кого имел ввиду. |
| And he's the one who must stop them. | И он - тот, кто должен остановить их. |
| He might be the last link I have to find out why my parents were killed and who killed them. | Он может быть последней зацепкой, чтобы выяснить, почему мои родители были убиты и кто их убил. |
| And we're thinking he's working with a woman who's not to be messed with. | И нам кажется, что он работает с женщиной, с которой лучше не связываться. |
| It makes me think of the horrible, frigid stage mothers who forced the babies into it. | Он заставляет меня думать о ужасных, бесчувственных матерях, которые втянули своих детей в это. |
| The man who picked him up said he was his father. | За ним пришел мужчина, сказал, что он его отец. |
| The Sheikh was the only guy who had any, and he's loyal to his dad. | Шейх был единственным, кто имел какие-нибудь и он предан своему отцу. |
| Once you explain who he is, many people recognize him. | Если сказать, кто он - многие его узнают. |
| Check his details, find out who he is. | Проверьте его данные, выясните, кто он такой. |
| He wants to know who is responsible for the incident at the embassy. | Он желает знать, кто ответственен за инцидент в посольстве. |
| He's given us a link between Alex Zukanov and Dorothy Cade, two dead witches who knew each other. | Он дал нам связь между Алексом Зукановым и Дороти Кэйд, у нас два мёртвых колдуна, которые знали друг друга. |
| He's an alien abductee who was returned after hideous procedures were performed on him. | Он похищенный пришельцами, которого вернули после отвратительных процедур, изменивших его. |
| And he's going to know all about you. the nurse who changed his life. | И он узнает всё о тебе, о медбрате, который изменил его жизнь. |
| He doesn't know who he is without you. | Он не понимает, кто он без тебя. |
| From a guy who works here. | Взял у парня, он тут работает. |
| This is Anton Miroslav, who'll be staying with us a while. | Это Антон Мирослав, он поживёт у нас какое-то время. |
| He's the only one who ever stood up for me. | Он единственный, кто всегда заступался за меня. |
| He's the one who should be rotting in hell. | Он тот, кто должен гнить в аду. |
| We don't know who this guy is or where he lives. | Мы не знаем, кто это осведомитель и где он живёт. |