Примеры в контексте "Who - Он"

Примеры: Who - Он
I'm going to know it's him who needs my services. Я буду знать, что именно он нуждается в моих услугах.
Valentino Rossi, who will be starting from pole, is the fourth fastest. Валентино Росси стартует с поул-позиции, он четвертый.
He created this image for this, and he's actually one of the astronomers who works for them. Он сделал эту фотографию, вообще-то он один из астрономов, которые работают в Б-612.
He's the only African who's contributing to this. Он единственный африканец, который содействует развитию энциклопедии.
I don't think he knows who you are. Не думаю, что он представляет, кто ты.
He's just a friend who's doing me a favor. Он только приятель, который мне помогает.
He's that nice man who comes and tells us what to do. Он тот прекрасный человек, который приходит и говорит нам, что делать.
You don't know who he is. Ты не знаешь, кто он.
A woman who knew Carson well enough to know where he'd hide out. Женщину, которая знает Карсона достаточно хорошо, чтобы знать, где он скрывается.
He wants to know why I was so upset With the man who stole beckworth. Он хочет знать, почему я так возмущалась человеком, укравшим Бекворт.
And I don't know who else. И я не знаю, что он сделал еще.
Then he got to play two roles - the unsub who tortures and the sympathetic prisoner. Он играет две роли: похитителя, который их мучает и вызывающего симпатию заключенного.
I don't know who he is. Я не знаю, кто он.
He was the one who pulled her top down. Он был тем, кто стащил ее топ.
He was the builder who worked on the shop. Он строитель, который работал в ателье.
He favors a free economy, but wants the state to control how wealth is allocated and who benefits from it. Он является сторонником свободной экономики, но хочет, чтобы государство могло контролировать то, как распределяется богатство и кто извлекает из этого пользу.
If he meant those who lived within Russia's contemporary borders, the number would have been much lower. Если он имел в виду тех, кто жил в пределах современных границ России, цифра была бы намного меньше.
That should serve as a rejoinder to those in Europe and America who are calling for just the opposite - further austerity. Он должен стать ответом тем в Европе и Америке, кто призывает к прямо противоположному - дальнейшей жесткой экономии.
Shockingly, he declared that he did not know who really won. Его заявление о том, что он в действительности даже не знал, кто одержал победу, стало настоящим шоком.
Obama has a proven track record, albeit one that has disappointed many who voted for him in 2008. У Обамы есть доказанный послужной список, хотя он и разочаровал многих голосовавших за него в 2008 году.
He risks the fate of his predecessor, Boris Yeltsin, who presided during a period of unusually low oil prices. Он рискует повторить судьбу своего предшественника, Бориса Ельцина, руководившего страной в период необычно низких цен на нефть.
He should pick up the phone and fire managers who compromise Russia. Он должен поднять трубку телефона и уволить руководителей, которые компроментируют Россию.
We were blessed that it was he who guided our state through its rebirth. Это было благословлением господа, что именно он вел наше государство через свое возрождение.
Ironically, the democratic opening began with Ortega, who unintentionally inaugurated an era of electoral competition when he lost power in 1990. Как ни странно, демократическое открытие началось с Ортеги, который неумышленно положил начало эре избирательного соревнования, когда он потерял власть в 1990 году.
He started in Alkmaar as an apprentice to Willem Jansz Blaeu, who was ten years his elder. Он начал свою деятельность в Алкмааре учеником Виллема Блау, который был на десять лет его старше.