| He was looking for somebody who needed a place to stay. | Он искал кого-нибудь, кому нужно жильё. |
| He's the one who attacked you. | Он тот, кто напал на тебя. |
| Traded for him with an Indian who said he came by him honestly. | Выменял его у индейца, который сказал что он просто оборонялся. |
| It would depend who it was, of course. | Это, безусловно, зависит от того, кто он. |
| He's from Lombardy and is a banker who advised Uncle Edoardo financially. | Он из Ломбардии, банкир, который консультирует дядю по финансовым вопросам. |
| He is a retired surgeon who collects fish and has no known family. | Он отставной хирург, который коллекционирует рыб и не имеет никакой известной семьи. |
| He was the only one who could've ordered the attack that almost killed me. | Он единственный, кто мог заказать нападение, которое чуть не погубило меня. |
| He was somone who liked me. | Ну... он был тем, кто мне нравился. |
| Then tell us who he is. | Тогда расскажи нам, кто он такой. |
| He asked me who I was and where I was going. | Он спросил меня кто я и куда иду. |
| He's a lying snake in the grass who'll say or do anything. | Он - змея подколодная, которая скажет и сделает, что угодно. |
| Now he's the one who should be afraid. | Теперь он - тот, кто должен бояться. |
| He was also the one who brought the new art of photography to Denmark. | Он также был одним кто принёс новое искусство фотографии в Денмарк. |
| And he didn't know who the father was. | И он не знал, кто был отцом. |
| Marchi, who doesn't even have an alibi for that Friday. | Он даже не имеет алиби для этой пятницы. |
| But he'll only talk to the officer who arrested him. | Но он будет говорить только с тем офицером, который его арестовал. |
| He's the one who took away your family. | Это он отнял у тебя семью. |
| He fights players who are better than him. | Он бъет игроков которые лучше его. |
| You and him are the only two who understand me. | Только вы меня понимаете, ты, Тосико, и он. |
| He made sure I'd never forget who my real father is. | Он убедился, что я никогда не забуду, кто мой настоящий отец. |
| Then he went back through the office block and killed everyone who'd seen him. | Потом он вернулся через это офисное здание и убил каждого, кто его видел. |
| And he got that nickname because he used to be a Mob collector who would make dinner for his victims. | Он получил это прозвище, потому что был организатором вечеринок и мог устроить обед для своих жертв. |
| He was convinced that someone was following him, but he wouldn't tell me who. | Он был уверен, что кто-то его преследует, но не сказал мне кто. |
| As will any man here who breaks the law. | Он будет наказан, как и любой нарушитель закона. |
| No one even knew who he was. | Никто не знал, кто он. |