Keyes Terry is an art photographer who is given a mirror by a homeless person he meets on the streets. |
Фотограф Киз Терри получает старое зеркало от одного бездомного, которого он фотографировал на улице. |
He saves Roland's life by attacking Mordred, who came to kill Roland in his sleep. |
Он спас Роланду жизнь, вступив в схватку с Мордредом, который хотел убить спящего Роланда. |
Münch worked alongside the infamous Josef Mengele, who was the same age and also came from Bavaria. |
Здесь он работал бок о бок с печально известным Йозефом Менгеле, который был с ним одного возраста и также родом из Баварии. |
In 1645 he was added to the Imperial delegation under Maximilian von und zu Trauttmansdorff who negotiated the Peace of Westphalia. |
В 1645 году он входил в состав императорской делегации под руководством Максимилиана фон унд цу Трауттмансдорфа, который вел переговоры о заключении Вестфальского мира. |
He replaced bassist Will Boyd who left the band in mid-2006. |
Он заменил Уилла Бойда, покинувшего группу в середине 2006 года. |
The agent is revealed to be Gabriel Nowak, who shoots and kills Alvarez. |
Агент оказался Габриэлем Новаком, он стреляет и убивает Альвареза. |
He replaced Marcello Puglisi, who was in turn deputising for the injured Davide Valsecchi. |
Он заменил Марчелло Пульизи, который в свою очередь заменял Давиде Вальсекки. |
The Doctor awakens in the Nevada desert unaware how he had arrived or who Clara is. |
После этого он приходит в себя в пустыне Невады, без понятия, как он там оказался и кто такая Клара. |
The Council has issued a national warning that any monk who ordains female monks will be punished. |
Совет также издал национальное предупреждение о том, что если какой-либо монах посвятит женщин в монахини, он будет сурово наказан за это». |
However, he kept in touch with the Surrealists who had taken refuge in Marseille. |
Одновременно он поддерживал связь с сюрреалистами, находящимися на подпольном положении в Марселе. |
Maz then entrusts the lightsaber to Finn, who uses it multiple times before it is eventually claimed by Rey. |
Маз поручает меч Финну, который использует его несколько раз, прежде чем он в конце концов заявляет Рей. |
Savage reveals he is the one who shot Allen. |
Савадж раскрывает, что это он стрелял в Аллена. |
In 2003, he allegedly punched a man in Toronto, who later sued. |
В 2003 году он ударил мужчину в Торонто, который впоследствии предъявил иск, но они урегулировали во внесудебном порядке. |
It was much too cumbersome for the average user to program, but it received rave reviews from those who could. |
Для среднего пользователя было слишком сложно программировать его, но он получил восторженные отзывы от людей, которые смогли разобраться с его программированием. |
Savarkar was a former revolutionary who had been banned from anti-British political activities and opposed the secularism of the Congress. |
Саваркар был революционером, деятельность которого была запрещена из-за его анти-британской политической позиции; он выступал против атеизма Конгресса. |
He is the youngest son of his mother, who became disabled from complications of his birth. |
Он младший сын у своей матери, которая стала инвалидом в результате родов Боаза. |
He and his older brother, Lars Mikkelsen, who is also an actor, were raised in Nrrebro. |
Он и его старший брат Ларс Миккельсен, также являющийся актёром, выросли в Нёрребро. |
In 1877, Ballance entered the cabinet of Sir George Grey, a former Governor who was then Premier. |
В 1877 году он стал членом кабинета сэра Джорджа Грея, бывшего губернатора ставшего премьер-министром. |
He sat as a Liberal allied to the Conservative and Liberal Unionist coalition government who had won the election. |
Он заседал как либерал, поддерживающий коалиционное правительство консерваторов и либералов-юнионистов, которые выиграли выборы. |
He is a cautious, pensive man who does not display his emotions. |
Он осторожный, задумчивый человек, который не показывает своих эмоций. |
In 1261, he gave shelter to David VII, who had later attempted to end the Mongol dominance. |
В 1261 году он предоставил убежище Давиду VII, который также попытался положить конец монгольскому господству. |
The player awakes one morning in a bathroom stall, unable to remember who he is. |
Однажды утром игрок просыпается в душевой кабинке, и не может вспомнить, кто он такой. |
It lets everyone who dreams of distant countries feel the taste of the tropics. |
Он позволяет ощутить вкус тропиков всем, кто грезит о дальних странах. |
I think there is no one who would not like it. |
Мне кажется, нет человека, которому бы он не нравился. |
He takes an interest in his waitress, Carol Connelly, the only server at the restaurant who can tolerate his behavior. |
Он проявляет интерес к Кэрол Коннелли (Хелен Хант), единственной официантке в ресторане, способной выносить его поведение. |