| I knew who Crowley was and what he did. | Я знал, кто такой Краули, и чем он занимался. |
| He seems awfully sure of himself for a man who wants to swallow a million nuclear reactors. | Он чертовски самоуверенный для того, кто хочет проглотить миллион ядерных реакторов. |
| He said no guy ever asks out a girl who plays the accordion. | Он сказал, что ни один парень не позовёт на свидание девочку, играющую на аккордеоне. |
| He's the one who noticed you the other day. | Это он заметил тебя на днях. |
| He's the one who gave me your picture. | И именно он дал мне твою фотографию. |
| The one who smoked with your granddad. | Это он курил с твоим дедом. |
| But they did arrest one of his associates who gave them the sketch of Raffles. | Но полиции удалось арестовать одного из его соучастников и он дал им изображение Раффлза. |
| He's the one who did this. | Он тот, кто это сделал. |
| There is no one who lives that it is not subject. | Нет ни единого создания, которого Он не держал бы за прядь. |
| You already know who he is. | Вы уже знаете, кто он. |
| He has the advantage of not having to see who he's confronting. | У него преимущество, он не видит своего оппонента. |
| And who knows what he would do. | И кто знает что он будет делать. |
| He's a lawman who believes in the law until it affects him. | Законник, который верит в закон, только пока он не касается его самого. |
| He was not the kind of man who... | Он не был из тех, о ком надо сожалеть |
| The first step is finding out who he broke into that house with. | Первым делом нужно выяснить, с кем он вломился в тот дом. |
| Otherwise he would have told me who she was. | Иначе он не сказал бы мне, кем она была. |
| He suggests they kill us, that we're demons who fell from the sky. | Он предлагает убить нас, потому что мы демоны, которые упали с неба. |
| That he's a police officer who lost his family, and we're looking for the suspect. | Что он - полицейский, потерявший свою семью, а мы ищем подозреваемого. |
| Nobody knows who he is outside of Philadelphia. | Он никому неизвестен за пределами Пенсильвании. |
| You know, he was the only man - and there were a lot of others who proposed. | Знаешь, он был единственным... а было много других которые делали предложение. |
| That's the guy who beat my face up and made me feel bad about myself. | Это он разбил мне лицо и заставил пожалеть о содеянном. |
| I don't know who this man is, but he's clearly deranged. | Я не знаю кто этот парень, но он точно невменяемый. |
| He may be the only guy out there who can identify whoever's behind all this. | Он может быть единственным, кто сможет опознать того, кто за всем этим стоит. |
| I know exactly who he is. | Я точно знаю, кто он такой. |
| He was a puzzling man who loved puzzles. | Он был загадочным человеком, любившим головоломки. |