I knew who Crowley was and what he did. |
Я знал, кто такой Краули, и чем он занимался. |
He seems awfully sure of himself for a man who wants to swallow a million nuclear reactors. |
Он чертовски самоуверенный для того, кто хочет проглотить миллион ядерных реакторов. |
He said no guy ever asks out a girl who plays the accordion. |
Он сказал, что ни один парень не позовёт на свидание девочку, играющую на аккордеоне. |
He's the one who noticed you the other day. |
Это он заметил тебя на днях. |
He's the one who gave me your picture. |
И именно он дал мне твою фотографию. |
The one who smoked with your granddad. |
Это он курил с твоим дедом. |
But they did arrest one of his associates who gave them the sketch of Raffles. |
Но полиции удалось арестовать одного из его соучастников и он дал им изображение Раффлза. |
He's the one who did this. |
Он тот, кто это сделал. |
There is no one who lives that it is not subject. |
Нет ни единого создания, которого Он не держал бы за прядь. |
You already know who he is. |
Вы уже знаете, кто он. |
He has the advantage of not having to see who he's confronting. |
У него преимущество, он не видит своего оппонента. |
And who knows what he would do. |
И кто знает что он будет делать. |
He's a lawman who believes in the law until it affects him. |
Законник, который верит в закон, только пока он не касается его самого. |
He was not the kind of man who... |
Он не был из тех, о ком надо сожалеть |
The first step is finding out who he broke into that house with. |
Первым делом нужно выяснить, с кем он вломился в тот дом. |
Otherwise he would have told me who she was. |
Иначе он не сказал бы мне, кем она была. |
He suggests they kill us, that we're demons who fell from the sky. |
Он предлагает убить нас, потому что мы демоны, которые упали с неба. |
That he's a police officer who lost his family, and we're looking for the suspect. |
Что он - полицейский, потерявший свою семью, а мы ищем подозреваемого. |
Nobody knows who he is outside of Philadelphia. |
Он никому неизвестен за пределами Пенсильвании. |
You know, he was the only man - and there were a lot of others who proposed. |
Знаешь, он был единственным... а было много других которые делали предложение. |
That's the guy who beat my face up and made me feel bad about myself. |
Это он разбил мне лицо и заставил пожалеть о содеянном. |
I don't know who this man is, but he's clearly deranged. |
Я не знаю кто этот парень, но он точно невменяемый. |
He may be the only guy out there who can identify whoever's behind all this. |
Он может быть единственным, кто сможет опознать того, кто за всем этим стоит. |
I know exactly who he is. |
Я точно знаю, кто он такой. |
He was a puzzling man who loved puzzles. |
Он был загадочным человеком, любившим головоломки. |