| And this guy comes in, introduced me to another guy... who wants a favor. | Меня познакомили с этим парнем... он попросил об услуге. |
| He was a client who became a friend. | Он был клиентом, который стал другом. |
| We need to know who he was talking to... | Мы должны знать с кем он разговаривал... |
| Be who he was born to be. | Быть тем, кем он был рожден. |
| He's someone who doesn't consider other people's happiness or lives. | Он человек, который не считается с жизнями и счастьем других людей. |
| Neighbors of Malnick said he was a quiet man who lived alone. | Соседи Мэлника говорят, что он жил один и был очень незаметным человеком. |
| Tell me who he is, and I'll hear him out. | Скажи мне, кто он такой, и я соглашусь его выслушать. |
| If Brauer got in our network, who knows what he has. | Если Брауэр проник в нашу сеть, кто знает, что он добыл. |
| I know an engineer who uses organ pipes for his exhaust. | Он настолько важен, что один инженер использовал для выхлопа трубу от органа. |
| It cost plenty for someone who toils with his hands. | Он много значит для того, кто умеет работать руками. |
| Just tell me who it was? | Кто? Просто скажи, кто он? |
| He showed her who's boss. | Он показал ей, кто главный. |
| He punched out someone who was bothering me. | Он ударил бы любого, кто побеспокоит меня. |
| He told you then his father was a famous scientist who worked with viruses. | И он сказал тебе, что его отец, знаменитый учёный, работает с вирусами. |
| I know he's the one who drugged me. | Я знаю, это он отравил меня. |
| Hell if I know who he's screwing. | Черт, если бы я знала, с кем он спит. |
| He deserted all of us who have pledged allegiance to him. | Он оставил на произвол судьбы всех нас, кто присягал ему на верность. |
| He took for himself a wife... and a boy, who became as his own son. | Он взял себе жену... и мальчика, который стал ему сыном. |
| I still can't tell you who he is. | Я все ещё не могу сказать, кто он. |
| He must have hated the grandson who killed his own son. | Должно быть, он ненавидит внука, убившего его сына. |
| Sounds like he's not the only one who's changing. | Кажется, не только он меняется. |
| He's a man who personally went to the Blue House and made bread for the President. | Он человек, что лично ездил в Голубой Дом и готовил хлеб для президента. |
| I don't care who he knows. | Мне без разницы, кого он знает. |
| Lovato was supposed to find out who they were, but Benny... he was always very careful. | Ловато предполагала выяснить кто они, но Бенни... он всегда был осторожен. |
| He can't tell who I was. | Он даже не понял, кто я такая. |