And he knows who is responsible. |
Он знает, кто за этим стоит. |
And my older brother, who be 29 years old, he dead. |
Мой старший брат, ему 29 лет, он мертв. |
And him so angry when we're the ones who should be angry. |
А он так злится, хотя это мы должны злиться. |
It was he who dropped it a while ago putting them in the box. |
Наверно, он сам уронил её, когда опускал письма в почтовый ящик... |
But it's he who must help me find the child. |
Он должен мне помочь найти моего ребёнка... |
He's the only one who can help. |
Только он один может тебе помочь. |
He believes that it is I who am singing. |
Он думает, что я его шантажирую. |
You know who he is, of course. |
Вы, конечно, знаете, кто он такой. |
I talked to a detective who said he's talking to Maya. |
Детектив сказал, что он разговаривает с Майей. |
He's just the kind of guy who arranges the money in his wallet according to serial number. |
Он просто из тех, кто раскладывает купюры в бумажнике по серийным номерам. |
He is coming for the Dragon Scroll, and you are the only one who can stop him. |
Он идет за Свитком Дракона, и ты единственный, кто может его остановить. |
He bring voice from the people who live that way. |
Он принес весть от племени с той стороны. |
He says the one who follows this woman should turn back, or she will die. |
Он сказал, кто пришел сюда за этой женщиной, пусть уходит или она умрет. |
He knows who did this, and they're supplying him with information. |
Он знает похитителей, и они снабжают его информацией. |
He wants to know who owes the jeep. |
Он хочет знать, кому принадлежит этот джип. |
He was with the woman who shot herself. |
Он был с женщиной, которая застрелилась. |
Until his incident, he was the greatest pilot who ever lived. |
До того случая, он был величайшим из пилотов. |
I believe in the people who make Harlem what it is. |
Я верю в людей, которые делают его таким, какой он есть. |
I think he'd be very proud to know who you are now. |
Думаю он бы гордился, если бы узнал кто ты сейчас. |
Everyone knows he's the one who busted up Cottonmouth's... |
Все знают что он тот, кто разрушил операции Щитомордни... |
There's a doctor I can speak to who's great... |
Я поговорю тут с одним врачом, он отлично... |
I've spoken with the harbour master, who says... |
Я говорил с начальником порта, он сказал... |
He was the only one who tried to keep Vincent's memory alive. |
Так ведь именно он попытался сохранить память о Винсенте. |
Okay. Look, I have a friend from medical school who works with the CDC. |
Послушай, у меня есть друг из медицинской школы, он работает в ЦКЗ. |
The guy who always wears sunglasses... he was there, trying to calm Mariah down. |
Парень который постоянно носит солнечные очки... он там был, пытался успокоить Мараю. |