Примеры в контексте "Who - Он"

Примеры: Who - Он
And he knows who is responsible. Он знает, кто за этим стоит.
And my older brother, who be 29 years old, he dead. Мой старший брат, ему 29 лет, он мертв.
And him so angry when we're the ones who should be angry. А он так злится, хотя это мы должны злиться.
It was he who dropped it a while ago putting them in the box. Наверно, он сам уронил её, когда опускал письма в почтовый ящик...
But it's he who must help me find the child. Он должен мне помочь найти моего ребёнка...
He's the only one who can help. Только он один может тебе помочь.
He believes that it is I who am singing. Он думает, что я его шантажирую.
You know who he is, of course. Вы, конечно, знаете, кто он такой.
I talked to a detective who said he's talking to Maya. Детектив сказал, что он разговаривает с Майей.
He's just the kind of guy who arranges the money in his wallet according to serial number. Он просто из тех, кто раскладывает купюры в бумажнике по серийным номерам.
He is coming for the Dragon Scroll, and you are the only one who can stop him. Он идет за Свитком Дракона, и ты единственный, кто может его остановить.
He bring voice from the people who live that way. Он принес весть от племени с той стороны.
He says the one who follows this woman should turn back, or she will die. Он сказал, кто пришел сюда за этой женщиной, пусть уходит или она умрет.
He knows who did this, and they're supplying him with information. Он знает похитителей, и они снабжают его информацией.
He wants to know who owes the jeep. Он хочет знать, кому принадлежит этот джип.
He was with the woman who shot herself. Он был с женщиной, которая застрелилась.
Until his incident, he was the greatest pilot who ever lived. До того случая, он был величайшим из пилотов.
I believe in the people who make Harlem what it is. Я верю в людей, которые делают его таким, какой он есть.
I think he'd be very proud to know who you are now. Думаю он бы гордился, если бы узнал кто ты сейчас.
Everyone knows he's the one who busted up Cottonmouth's... Все знают что он тот, кто разрушил операции Щитомордни...
There's a doctor I can speak to who's great... Я поговорю тут с одним врачом, он отлично...
I've spoken with the harbour master, who says... Я говорил с начальником порта, он сказал...
He was the only one who tried to keep Vincent's memory alive. Так ведь именно он попытался сохранить память о Винсенте.
Okay. Look, I have a friend from medical school who works with the CDC. Послушай, у меня есть друг из медицинской школы, он работает в ЦКЗ.
The guy who always wears sunglasses... he was there, trying to calm Mariah down. Парень который постоянно носит солнечные очки... он там был, пытался успокоить Мараю.