| He was the one who believed in my script. | Он был тем, кто поверил в мой сценарий. |
| There is a guy who is not doing his own thing. | Вот он точно делает не свое дело. |
| He just promised to find the person who did this. | Он пообещал, что найдет того, кто это сделал. |
| He was an old friend of mine who used to collect decorative pins like this. | Он был моим давним другом, который коллекционировал декоративные булавки вроде этой. |
| Well, someone knew who he was. | Получается, кто-то знал, кем он был. |
| He's an old soldier who just keeps on fighting. | Он просто старый солдат, который продолжает сражаться. |
| Someone who happens to be the biggest Weird Al fan in the whole world. | И он самый большой фанат Странного Эла во всём мире. |
| He's the one who pays me. | Он тот, кто мне платит. |
| I know exactly who he was. | Я знаю, кем он был. |
| He says there is one who did. | Он говорит, что был один счастливчик. |
| He's a morphine addict who incurred the displeasure... of powerful people, including your masked friend. | Он морфинозависимый, навлёкший на себя немилость... могущественных людей, включая вашего друга в маске. |
| There is something more dangerous, and I know who. | Ну и кто же это? - Доктор Кертис Коннорс, - он биохимик. |
| He'd taken his boots from an enemy who no longer needed them. | Он снял сапоги с неприятеля, которому те уже были не нужны. |
| It's from the notebook of the woman who first studied radioactivity, the chemist Marie Curie. | Он из записной книжки женщины, которая первая начала изучать радиоактивность, химика Мэри Кюри. |
| But he - he took Maggie to a man who terrorized her, humiliated her. | Но он отвел Мэгги к человеку, который издевался над ней, унижал ее. |
| That's who we were from then on. | После этого он нас называл только так. |
| A liar who had an affair with someone Directly involved in a case he was deciding. | Лжец, который крутил роман с кем-то, кто был непосредственно вовлечен в дело, которое он рассматривал. |
| The one who emerges when there are violent situations. | Он тот, кто вытаскивает из опасных ситуаций. |
| He says you know the guy who crashed his place today. | Он сказал, что ты знаешь парня, который напал на его офис сегодня. |
| We'll bust Erikson tonight and find out who he's targeting. | Мы накроем Эриксона сегодня и выясним на кого он нацелился. |
| I could stay under and find out who he's targeting from the inside. | Я могу остаться под прикрытием и выяснить в кого он целится изнутри. |
| The only one who truly loved me. | Он единственный, кто любил меня. |
| One who is courageous enough to stand up and say something... | Человеком, у которого достаточно смелости высказать то, что он думает... |
| He'll pull who you want. | Он даст тебе тех, кто нужен. |
| He's the only one who's ever stood by me. | Он единственный человек, который был рядом со мной. |