Примеры в контексте "Who - Он"

Примеры: Who - Он
He might have been impressed... by a successful barrister who'd outmaneuvered General Smuts. Он, вероятно, был бы весьма впечатлён успешным адвокатом, который переиграл генерала Сматса.
He said anybody who says the opposite is a liar. А ещё он сказал, что тот, кто говорит обратное - врун.
You cannot throw a man in jail who isn't responsible for his doings. Ты не можешь посадить человека в тюрьму за то, что он не контролировал свои поступки.
But we think he knows who did. Но мы думаем, что он знает, кто.
When narcissism is wounded... it wants to strike back at the person who wounded it. Когда нарциссизм задет... он хочет отомстить тому человеку, который его задел.
He was the only one who played for the University of Algiers. Хотя он - единственный, кто играл за Алжирский университет.
Tonight, you saw who he really is. Но ты видела, какой он на самом деле.
He's the only person who's told me the truth. Он единственный, кто сказал мне правду.
He is the only one on the fashion event list who embodies everything that our suspect wants to be. Он - единственный в списке приглашённых, кто воплощает всё, чего хочет наш подозреваемый.
And we know who it is. И мы знаем, кто он.
You'll be working with a guy named Hani Salaam... who is not your run-of-the-mill fingernail-puller. Ты будешь работать с парнем по имени Хани Салам... он не какой-то заурядный истязатель.
He's the only one who could pull those strings. Только он мог дергать за ниточки.
I have a wayward son, Tanaka Shiro... who left the university to become yakuza. У меня есть своенравный сын, Танака Широ... он бросил университет, чтобы стать якудза.
There's only me who is too advanced for him. Только мне он подходит по уровню развития.
But he must know who we are and that we could blow his cover. Но он должен знать, кто мы и что мы могли бы лишить его прикрытия.
Why? He's the one who didn't call you. Он один из тех, кто не перезвонил тебе.
To a man who thinks he's invisible. С человеком, который думает, что он невидимый.
We need to run his phone, find out who he was talking to. Надо пробить его телефон, выяснить, с кем он разговаривал.
He wanted to know who was behind it. Он хотел знать, кто стоит за этим.
The one who will not fail me. Он единственный, кто не подведет меня.
He's got control over fire, water, metal and who knows what else. Он получил контроль над огнем, водой, металлические и которые знают, что еще.
Still kind of smells like the last guy who wore it. Он до сих пор пахнет прошлым владельцем.
Happy is he who knows why he sacrifices himself. Счастлив тот, кто знает, зачем он жертвует собой.
He's the brother of the guy who attacked you. Он брат того парня, который на тебя напал.
His performance endears him to leading French intellectuals... who see in him a symbol for everything. Он вызывает любовь ведущих французских интеллектуалов... которые видят в нем символ ВСЕГО.