Примеры в контексте "Who - Он"

Примеры: Who - Он
If he forgot who his allegiance is to. Что он забыл, кому он давал присягу.
He killed an inmate who survived in here. Он убил заключенного, который здесь выжил.
He's the only one who knows where anything is. Он единственный знает, где что стоит.
Because he left with someone who killed him. Он ушел с тем, кто его убил.
The police officer who got killed, waiting for a bus. Полицейский, которого убили, когда он ждал автобус.
So she goes to study with Pierre Abelard, who's the greatest scholar in France at the time... Она идет учиться к Пьеру Абеляру, а он величайший учитель на то время во Франции...
He's the only one who had access to all the information. Только он имел доступ к информации.
He had been clubbed by white men who resented... Он был избит белыми людьми, которые были возмущены...
Well, you know who he takes after. Теперь ты знаешь на кого он похож.
I know exactly who he is. Я знаю точно, кто он такой.
He is the one who runs "Koza-Nostra" here in Chinatown. Он заправляет "Коза-Нострой" в китайском квартале.
I know exactly who he is. Да знаю я, кто он.
And the person who repaired your car... Это он сообщил об аварии кто нашел вашу машину...
Okay, it'd be nice to know who he was calling. Неплохо бы знать, кому он звонил.
And maybe was the guy who killed him. И может, он его и убил.
Head once... told me he knew someone who could do this kind of thing. Когда-то он говорил мне, что знает кое-кого, кто занимается такими делами.
He's not the first person who's tried to kill me. Он не первый пытался это сделать.
He's the one who wouldn't give over his score. Это он не захотел отдать заначку.
He knows someone on the inside who can protect him. Он знает кого-то внутри, того кто может его защитить.
There is a civilian who claims to be the brother the missing soldier. У меня штатский, который заявляет, что он брат пропавшего.
Listen, I do not care who he is. Меня не интересует, кто он.
I need to know who he is. Я должна узнать, кто он такой.
He was a caring, loving father who would've done anything for their sake. Он был заботливым и любящим отцом, который сделал бы что угодно ради них.
He was supposed to ID the woman who had distributed the poisoned goods. Он должен был опознать девушку, подложившую отравленные продукты.
I went with Chazz, who you forgot to tell me is totally insane. Я пошел с Чезом - ты, кстати, не предупредил меня, что он законченный псих.