If he forgot who his allegiance is to. |
Что он забыл, кому он давал присягу. |
He killed an inmate who survived in here. |
Он убил заключенного, который здесь выжил. |
He's the only one who knows where anything is. |
Он единственный знает, где что стоит. |
Because he left with someone who killed him. |
Он ушел с тем, кто его убил. |
The police officer who got killed, waiting for a bus. |
Полицейский, которого убили, когда он ждал автобус. |
So she goes to study with Pierre Abelard, who's the greatest scholar in France at the time... |
Она идет учиться к Пьеру Абеляру, а он величайший учитель на то время во Франции... |
He's the only one who had access to all the information. |
Только он имел доступ к информации. |
He had been clubbed by white men who resented... |
Он был избит белыми людьми, которые были возмущены... |
Well, you know who he takes after. |
Теперь ты знаешь на кого он похож. |
I know exactly who he is. |
Я знаю точно, кто он такой. |
He is the one who runs "Koza-Nostra" here in Chinatown. |
Он заправляет "Коза-Нострой" в китайском квартале. |
I know exactly who he is. |
Да знаю я, кто он. |
And the person who repaired your car... |
Это он сообщил об аварии кто нашел вашу машину... |
Okay, it'd be nice to know who he was calling. |
Неплохо бы знать, кому он звонил. |
And maybe was the guy who killed him. |
И может, он его и убил. |
Head once... told me he knew someone who could do this kind of thing. |
Когда-то он говорил мне, что знает кое-кого, кто занимается такими делами. |
He's not the first person who's tried to kill me. |
Он не первый пытался это сделать. |
He's the one who wouldn't give over his score. |
Это он не захотел отдать заначку. |
He knows someone on the inside who can protect him. |
Он знает кого-то внутри, того кто может его защитить. |
There is a civilian who claims to be the brother the missing soldier. |
У меня штатский, который заявляет, что он брат пропавшего. |
Listen, I do not care who he is. |
Меня не интересует, кто он. |
I need to know who he is. |
Я должна узнать, кто он такой. |
He was a caring, loving father who would've done anything for their sake. |
Он был заботливым и любящим отцом, который сделал бы что угодно ради них. |
He was supposed to ID the woman who had distributed the poisoned goods. |
Он должен был опознать девушку, подложившую отравленные продукты. |
I went with Chazz, who you forgot to tell me is totally insane. |
Я пошел с Чезом - ты, кстати, не предупредил меня, что он законченный псих. |