| The kind who usually gets what he wants. | Он из тех, кто получает все, о чем мечтает. |
| He agreed, as did the judge who signed Hope's release papers. | Он согласился, как и судья, который подписал ее документы об освобождении. |
| He looks at what you do and who you are. | Он смотрит, как и что вы делаете. |
| So, he just happens to represent about three different stars who would be perfect for Marilyn. | Итак, он просто появился, чтобы показать как минимум трех звезд, которые бы идеально подошли на роль Мерелин. |
| It was he who started this violation problem. | Это он заварил всю эту кашу. |
| By getting him to give us evidence proving who he is. | Выудив у него улики, доказывающие кто он такой на самом деле. |
| He made a big scene, ranting about the second coming of some ancient inhuman who could raise the dead. | Он устроил целую сцену, рассказывая о втором пришествии какого-то древнего Нелюдя, способного воскрешать мёртвых. |
| He's the one who invented it. | Он тот, кто его изобрёл. |
| I think he was keeping it for someone who could afford it. | Похоже, он держал его для кого-то, кто мог заплатить. |
| No, he's a nine-year-old Socialist who wants to nationalize the diamond mines. | Нет, он 9-летний Социалист который хочет национализировать алмазные шахты. |
| He's a jeweller who specializes in microscopic construction. | Он ювелиром, специализирующийся на микроскопических изделиях. |
| Did he say who you were hiding from? | А он не сказал, от кого вы прятались? |
| I don't think he even knew who we were. | Вряд ли он вообще знал, кто мы... |
| No matter who becomes the running mate, they could well end up being president. | Кто бы ни стал кандидатом в вице-президенты, в итоге он может стать президентом. |
| He was trying to tell us the name of the man who killed him. | Он пытался назвать нам имя человека, который его убил. Посмотрите. |
| Laura, meet Matthew, who runs the forge for me. | Лора, познакомься с Мэтью, он у меня кузницей заправляет. |
| Yes, Mendes proposed to hire Farid Benamar who turned informant. | Мендес предложил сотрудничать с Фаридом. Он стал осведомителем. |
| Benamar was an Algerian policeman who had fled his country. | Бенамар был полицейским, он бежал из Алжира. |
| I knew a man who got back from America. | Я знал человека, он вернулся из Америки. |
| He will hold you close until he realizes that who you are can only hurt him. | Он будет держать тебя поблизости, пока не осознает, что только ты можешь навредить ему. |
| The accountant who turned States evidence and put Victor Morello away. | Он выступил свидетелем обвинения и засадил Виктора Морелло за решетку. |
| He's the only African who's contributing to this. | Он единственный африканец, который содействует развитию энциклопедии. |
| But in fact he was the person who was most susceptible to the oxygen. | Но на самом деле он был человеком, который больше всех нас ощущал нехватку кислорода. |
| He's the one who's always being foolish. | Это он всегда ведёт себя как глупец. |
| He said the man who made that promise would never break it. | Он ответил, что человек, который дал подобное обещание никогда его не нарушит. |