Примеры в контексте "Who - Он"

Примеры: Who - Он
I had a guy who wants us to spend more time on UFOs. К мне приходил сегодня парень, он хотел, чтобы мы больше времени уделяли НЛО.
And that he'll run over anyone who gets in his way. И он убьёт всех, кто встанет на его пути.
It was there for anyone who might be hungry. Он был там для всех, что мог проголодаться.
He's still the same little boy who gave you highlights for the first time. Он все еще тот маленький мальчик которым был для вас всем.
It's why he's run away from anyone who ever loved him, including me. Поэтому он бежит ото всех, кто когда-либо его любил, включая меня.
She took a bunch of pills, and he was the one who found her. Она приняла кучу таблеток, и он был тем, кто нашел ее.
The man who built this place back in the early 1900s. Он построил это место в ранних 1900 годах.
Until one day he met someone, a man who could help him. Пока однажды он встретил кое-кого, человека, который смог помочь ему.
He's like a cafeteria lady who won the lottery. Он как девочка из закусочной, которая выиграла в лотерею.
He's the guy who put a monet in his bathroom. Он - тот самый парень, что повесил картину Моне в ванной комнате.
Someone who knows he's made mistakes. Кого-то, кто знает, что он ошибся.
Claims he was there during my escape from Fort William, saw who actually killed the sergeant. Он утверждает, что присутствовал при моем побеге из Форта Уильям, и видел, кто на самом деле убил сержанта.
And guess who's shoulder he came back to cry on. И угадайте, кому он пришел плакаться в жилетку.
He seemed to be pretty healthy for someone who was living on the streets. Похоже, что он бы довольно здоровым для человека, который жил на улице.
Main witness was a snitch who decided if the prosecutor can vanish, so could he. Главный свидетель был стукач, который решил, что если прокурор исчез, то и он может.
He's found a submissive who's willing to kill for him. Он нашёл зависимого, который готов для него убивать.
He's not who you think he is. Он не тот, кем вы его считали.
Well, who's he mimicking now? И кому же он подражает на этот раз?
Or someone or something is showing him who he really is. Либо кто-то или что-то напоминает ему, кто он такой на самом деле.
Briareos is the only person who has been able to adapt to it. Он единственный человек, который сумел к нему приспособиться.
He's the one who broke the promise. А он тот, кто нарушил обещание.
They don't know who it matches. Они не знают, кому он принадлежит.
He's the only person who's shown interest in the map. Он единственный человек кто проявил интерес к карте.
But he looks like the guy who can't sleep in a cold medicine commercial. Но он похож на парня с бессоницей из рекламы лекарств от простуды.
If I ever find out who he is... Если я даже выясню кто он такой...