Примеры в контексте "Who - Он"

Примеры: Who - Он
If you find him, you know who he belongs to. Если найдете мальчишку, вы знаете, чей он.
We need to figure out who he was here to kill, and fast. Нам нужно выяснить, кого он собирался убить и быстро.
He would seduce and rob the women who answered them. Он соблазнял и грабил женщин, которые отвечали ему.
He was an officer who responded to a majority of the calls from the Holden residence. Он был офицером, выезжающим на большинство вызовов из дома Холденов.
Maybe he didn't know who he was talking to on the website. Возможно, он не знал, с кем разговаривал на веб-сайте.
Something must point to who he is. Что-то должно указать на то, кто он.
If you come across anyone who might know where he is, please let me know. Если встретите кого-то, кто знает где он, дайте мне знать.
Just tell me who he's with. Просто скажи мне с кем он.
That must be the guy who called leah. Наверно, это он звонил Лие.
He was a sick old man who was a burden on everyone. Он был больным стариком, обузой для всех.
So, this is Bitu Qalandar, who was our first experiment. Итак, это Биту Каландар, он был первым в нашем эксперименте.
But who would have thought that he would be there. Но кто бы мог подумать, что он окажется там.
He is an exciting, charismatic man who just happens to have a perfect face. Он волнующий, харизматичный мужчина у которого, так случилось, совершенная внешность.
He's an arrogant Terran who's lived a privileged life. Он - надменный терранец, которому повезло жить в роскоши в моем мире.
We need to figure out who this guy is and what he wants. Мы должны узнать, кто он и что ему нужно.
So he can choose who goes first without bias. Он сможет непредвзято указать, кто будет наказан первым.
And I think it's time... we told him who he is. И, по-моему, ждет от нас, чтобы мы сказали, что он сам за человек.
He's trying to protect the guys who have wives and kids. Он пытается защитить тех, у кого есть жены и дети, я понимаю.
There's not another man alive who could build one of these. Из ныне живущих, он единственный, кто мог сделать нечто подобное.
I imagine Abel Gideon would want to find the Chesapeake Ripper to gauge who he is. Думаю, Абель Гидеон хотел бы найти Чесапикского потрошителя, чтобы оценить кто он.
He sold his own sister to a man who made my life a misery. Он продал собственную сестру человеку, который сделал мою жизнь несчастной.
He told your accomplice, - who made a thief of you. Он рассказал вашему сообщнику, который сделал из вас воровку.
The sniper who shot me, he's out there working with the rebels. Снайпер, что меня подстрелил, он работает где-то здесь, с повстанцами.
It can't afford to doubt the person who tends thechild. Он не может позволить себе сомневаться в человеке, которыйо нем заботится.
So who's the man now? he asked them. "Так кем же сейчас является мужчина?" спросил он их.