Примеры в контексте "Who - Он"

Примеры: Who - Он
Killing all those who plotted with him. Он убивал каждого, кто был в сговоре против него.
He notified the principal, who contacted the juvenile division. Он поставил в известность директора, а тот связался с отделом по делам несовершеннолетних.
Those who play it develop special powers В тех, кто на нем играет, он развивает особые способности.
Maybe that's who killed her. Возможно, он тот, кто убил ее.
But I need to find out who owns the plane, who flies it, who registered it. Мне надо узнать кто владеет самолетом, кто летает на нем, на кого он зарегистрирован.
Your dad told me that you are the one who understands him, who he listens to. Твой отец сказал мне, что ты единственная, кто его понимает, и к кому он прислушивается.
He'll be, you know, who knows who. Он будет, знаешь, неизвестно кем.
He's the only one who can clear my name and knows who's running this conspiracy. Он восстановит моё доброе имя, и ему известно кто стоит во главе этого заговора.
He'll know who's who, alright. Он точно знает, кто есть кто, не сомневайтесь.
He's the last man alive who knows who betrayed us. Он последний из выживших, кто знает, кто предал нас.
It is being poisoned by a criminal elite who don't care who they hurt. Он отравлен криминальной элитой, которой плевать, кого они ранят.
He knows a Native American who can bend spoons who healed him with a miracle remedy. Он знает одного американца, способного гнуть ложки, который вылечил его каким-то удивительным средством.
He'll back up who I am, and who your dear departed sheriff was. Он подтвердит, кто я такой, и кем был ваш покойный шериф.
The new Louis is not petty, and he definitely does not get upset about things like who called who. Новый Луис не мелочный, и он однозначно не расстраивается из-за того, кто кому звонил.
No matter who this werewolf is, it's a human being,... who may be completely unaware of his or her condition. Неважно кто этот оборотень, он человек который возможно совсем не подозревает о своем состоянии.
I see someone who might speak for all the white people who are coming. И я думаю, он сможет говорить от имени всех тех, что последуют за ним.
Your mom told my cousin who told my hairdresser who already knew. Твоя мама сказала моей кузине, та сказала парикмахеру, а он итак знал.
He's the only one who knows who's coming after Hansen. Он единственный, кто знает что будет с Хансен.
He was someone who helped us all sustain that belief, and who made our work here even more rewarding. Он был человеком, который помогал нам всем сохранить свою веру и придавал нашей работе еще более благодарный характер.
He admitted that it was he who compiled the lists of those who were going to be executed. Он подтвердил, что это он составил списки тех, кто должен был быть казнён.
I'm not the first person who needed time to figure out who she was. Я не первый человек, которому требуется время, чтобы выяснить, кто он есть.
He's one of those strangers who talks to people who need someone to talk to. Он - один из тех незнакомцев, которые говорят с людьми, когда им нужно с кем-то поговорить.
I, who thought of eternal love, and he, who only wanted an adventure with an actress. Я, которая мечтала о вечной любви, и он, который хотел только интрижки с актрисой.
The man who's got Kate... I know who it is. Человек который удерживает Кейт... я знаю кто он.
Men who can show him who he might grow into. Мужчины, которые могут показать ему, кем он может быть, когда вырастет.