Killing all those who plotted with him. |
Он убивал каждого, кто был в сговоре против него. |
He notified the principal, who contacted the juvenile division. |
Он поставил в известность директора, а тот связался с отделом по делам несовершеннолетних. |
Those who play it develop special powers |
В тех, кто на нем играет, он развивает особые способности. |
Maybe that's who killed her. |
Возможно, он тот, кто убил ее. |
But I need to find out who owns the plane, who flies it, who registered it. |
Мне надо узнать кто владеет самолетом, кто летает на нем, на кого он зарегистрирован. |
Your dad told me that you are the one who understands him, who he listens to. |
Твой отец сказал мне, что ты единственная, кто его понимает, и к кому он прислушивается. |
He'll be, you know, who knows who. |
Он будет, знаешь, неизвестно кем. |
He's the only one who can clear my name and knows who's running this conspiracy. |
Он восстановит моё доброе имя, и ему известно кто стоит во главе этого заговора. |
He'll know who's who, alright. |
Он точно знает, кто есть кто, не сомневайтесь. |
He's the last man alive who knows who betrayed us. |
Он последний из выживших, кто знает, кто предал нас. |
It is being poisoned by a criminal elite who don't care who they hurt. |
Он отравлен криминальной элитой, которой плевать, кого они ранят. |
He knows a Native American who can bend spoons who healed him with a miracle remedy. |
Он знает одного американца, способного гнуть ложки, который вылечил его каким-то удивительным средством. |
He'll back up who I am, and who your dear departed sheriff was. |
Он подтвердит, кто я такой, и кем был ваш покойный шериф. |
The new Louis is not petty, and he definitely does not get upset about things like who called who. |
Новый Луис не мелочный, и он однозначно не расстраивается из-за того, кто кому звонил. |
No matter who this werewolf is, it's a human being,... who may be completely unaware of his or her condition. |
Неважно кто этот оборотень, он человек который возможно совсем не подозревает о своем состоянии. |
I see someone who might speak for all the white people who are coming. |
И я думаю, он сможет говорить от имени всех тех, что последуют за ним. |
Your mom told my cousin who told my hairdresser who already knew. |
Твоя мама сказала моей кузине, та сказала парикмахеру, а он итак знал. |
He's the only one who knows who's coming after Hansen. |
Он единственный, кто знает что будет с Хансен. |
He was someone who helped us all sustain that belief, and who made our work here even more rewarding. |
Он был человеком, который помогал нам всем сохранить свою веру и придавал нашей работе еще более благодарный характер. |
He admitted that it was he who compiled the lists of those who were going to be executed. |
Он подтвердил, что это он составил списки тех, кто должен был быть казнён. |
I'm not the first person who needed time to figure out who she was. |
Я не первый человек, которому требуется время, чтобы выяснить, кто он есть. |
He's one of those strangers who talks to people who need someone to talk to. |
Он - один из тех незнакомцев, которые говорят с людьми, когда им нужно с кем-то поговорить. |
I, who thought of eternal love, and he, who only wanted an adventure with an actress. |
Я, которая мечтала о вечной любви, и он, который хотел только интрижки с актрисой. |
The man who's got Kate... I know who it is. |
Человек который удерживает Кейт... я знаю кто он. |
Men who can show him who he might grow into. |
Мужчины, которые могут показать ему, кем он может быть, когда вырастет. |