And he was Japanese who had no contact with the West. |
Кроме того, будучи японцем, он не имел контактов с Западом. |
He may not know anything, but he'll know someone who knows something. |
Может, сам он и не знает ничего, зато знаком с теми, кто может знать. |
To find out who he is and where he came from. |
Узнать, кто он и откуда приехал. |
It's about a guy who's on the verge of divorce. |
Он - о парне на грани развода. |
He was a friend of the poet Martial, who addressed several of his Epigrams to him. |
Он также покровительствовал поэту Марциалу, который посвятил ему несколько своих эпиграмм. |
When he found out who the members of the band were, he signed Down to a recording contract. |
Когда он узнал, кто является участниками группы, он предложил Down контракт на запись альбома. |
He was described as shy, a good student who got along well with his classmates and was a basketball fan. |
Он был описан как застенчивый, хороший студент, который хорошо ладил с одноклассниками и был поклонником баскетбола. |
He is the only one in the group who contests any of Keith's commands. |
Он единственный в группе, кто может оспаривать команды Кейта. |
There, he met Tatiana Mihailova, who later became his second wife. |
Там он встретил Татьяну Михайлову, которая впоследствии стала его второй женой. |
At that time, he was married to a nurse who was accused of reactionism and was imprisoned. |
Он женился медсестре, которая в дальнейшем была обвинена в реакционизме и заключена в тюрьму. |
He fell into the hands of pirates, who eventually released him at Gibraltar. |
По дороге он оказался в руках пиратов, которые отпустили его в Гибралтаре. |
He would be replaced by Joe Smith, who later went on to become CEO of Capitol Records. |
Он был заменен Джо Смитом, который впоследствии стал генеральным директором Capitol Records. |
He has a late-night meeting with Harold, who has been missing since the times of No Man's Land. |
Поздней ночью он встречается с Гарольдом, который пропал после событий No Man's Land. |
In 1895, he married Line Simon, who became also a ballooning enthusiast. |
В 1895 году он женился на Лин Симон, которая также стала ярым поклонником воздухоплавания. |
He is a zoologist and environmental biologist, who was awarded the Royal Geographical Society's Founder's Gold Medal in 1995. |
Он - зоолог и биолог окружающей среды, удостоен золотой медали Королевского географического общества в 1995 году. |
Frank Moses is not a retired analyst who's never worked in the field. |
Фрэнк Моузес - не просто аналитик в отставке, он работал агентом ЦРУ. |
I remember talking to a police officer who I thought was very... Good-looking. |
Помню, как говорила с полицейским, он мне показался очень симпатичным. |
This created tension with his parents, who wished him to become a pianist. |
Это привело к конфликту с родителями, которые хотели, чтобы он был пианистом. |
He emphasizes family loyalty and believes in taking care of relations, including those who disappoint him. |
Он подчеркивает свою верность семье и заботится о своих потомках, в том числе и тех, кто разочаровал его. |
He is frequently mentioned by Themistius, who says that Augustus valued him not less than Agrippa. |
Он часто упоминается у Фемистия, который говорит, что Август ценил Ария не меньше, чем Агриппу. |
For a long time, he did not attack Tomáš Paclík, who has constantly criticised Pelta. |
Долгое время он не нападал на Томаса Пацлика, который постоянно критиковал Пельту. |
"I know who you are," he said kindly. |
Я знаю кто ты, - сказал он дружелюбно. |
"I never found out who it was" he says. |
"Он так и не узнал, кто это был", - заверяет он. |
He brought joy to all who knew him. |
Он приносил радость всем, кто его знал. |
In this contest he overtook representatives of winter sports, who traditionally become the best in the country. |
В этом споре он опередил представителей зимних видов спорта, которые традиционно становятся лучшими в стране. |