| And he was Japanese who had no contact with the West. | Кроме того, будучи японцем, он не имел контактов с Западом. |
| He may not know anything, but he'll know someone who knows something. | Может, сам он и не знает ничего, зато знаком с теми, кто может знать. |
| To find out who he is and where he came from. | Узнать, кто он и откуда приехал. |
| It's about a guy who's on the verge of divorce. | Он - о парне на грани развода. |
| He was a friend of the poet Martial, who addressed several of his Epigrams to him. | Он также покровительствовал поэту Марциалу, который посвятил ему несколько своих эпиграмм. |
| When he found out who the members of the band were, he signed Down to a recording contract. | Когда он узнал, кто является участниками группы, он предложил Down контракт на запись альбома. |
| He was described as shy, a good student who got along well with his classmates and was a basketball fan. | Он был описан как застенчивый, хороший студент, который хорошо ладил с одноклассниками и был поклонником баскетбола. |
| He is the only one in the group who contests any of Keith's commands. | Он единственный в группе, кто может оспаривать команды Кейта. |
| There, he met Tatiana Mihailova, who later became his second wife. | Там он встретил Татьяну Михайлову, которая впоследствии стала его второй женой. |
| At that time, he was married to a nurse who was accused of reactionism and was imprisoned. | Он женился медсестре, которая в дальнейшем была обвинена в реакционизме и заключена в тюрьму. |
| He fell into the hands of pirates, who eventually released him at Gibraltar. | По дороге он оказался в руках пиратов, которые отпустили его в Гибралтаре. |
| He would be replaced by Joe Smith, who later went on to become CEO of Capitol Records. | Он был заменен Джо Смитом, который впоследствии стал генеральным директором Capitol Records. |
| He has a late-night meeting with Harold, who has been missing since the times of No Man's Land. | Поздней ночью он встречается с Гарольдом, который пропал после событий No Man's Land. |
| In 1895, he married Line Simon, who became also a ballooning enthusiast. | В 1895 году он женился на Лин Симон, которая также стала ярым поклонником воздухоплавания. |
| He is a zoologist and environmental biologist, who was awarded the Royal Geographical Society's Founder's Gold Medal in 1995. | Он - зоолог и биолог окружающей среды, удостоен золотой медали Королевского географического общества в 1995 году. |
| Frank Moses is not a retired analyst who's never worked in the field. | Фрэнк Моузес - не просто аналитик в отставке, он работал агентом ЦРУ. |
| I remember talking to a police officer who I thought was very... Good-looking. | Помню, как говорила с полицейским, он мне показался очень симпатичным. |
| This created tension with his parents, who wished him to become a pianist. | Это привело к конфликту с родителями, которые хотели, чтобы он был пианистом. |
| He emphasizes family loyalty and believes in taking care of relations, including those who disappoint him. | Он подчеркивает свою верность семье и заботится о своих потомках, в том числе и тех, кто разочаровал его. |
| He is frequently mentioned by Themistius, who says that Augustus valued him not less than Agrippa. | Он часто упоминается у Фемистия, который говорит, что Август ценил Ария не меньше, чем Агриппу. |
| For a long time, he did not attack Tomáš Paclík, who has constantly criticised Pelta. | Долгое время он не нападал на Томаса Пацлика, который постоянно критиковал Пельту. |
| "I know who you are," he said kindly. | Я знаю кто ты, - сказал он дружелюбно. |
| "I never found out who it was" he says. | "Он так и не узнал, кто это был", - заверяет он. |
| He brought joy to all who knew him. | Он приносил радость всем, кто его знал. |
| In this contest he overtook representatives of winter sports, who traditionally become the best in the country. | В этом споре он опередил представителей зимних видов спорта, которые традиционно становятся лучшими в стране. |