Примеры в контексте "Who - Он"

Примеры: Who - Он
He maintains power by controlling who gets sacrificed. Он поддерживает свою власть, определяя кем пожертвовать.
She said he's a righteous young man who's proven he can be trusted around antique furniture. Она сказала, что он праведный молодой человек и доказал, что ему можно доверять антикварную мебель.
Everybody wonders who they are at some point in their lives. Каждый в своей жизни точно так же задаётся вопросом, кто он есть.
But who knows what he'll say? Но кто знает, что он ещё ляпнет?
Now, I have to find out who he is. Теперь мне надо выяснить, кто он.
He's not who I thought he was. Он оказался не тем, о ком я думал.
He was the last who saw her alive. Он был последним, кто видел Нанну живой.
He didn't know who I was. БиБи, я видел Люпино. Он не знал, кто я.
He's not the sort of man who... Он не тот мужчина, который...
But he doesn't think that's who we should be focusing our attention on. Он думает, что нам следует сосредоточиться на другом.
We made contact with Simon 5 months ago, who alerted us to the hybrid nature of Libertad. Мы связались с Саймоном пять месяцев назад, он и сообщил нам о смешанной природе Либертад.
He's the one who told us where the knife was hidden. Именно он сказал нам, где был спрятан нож.
There's Roger who bags my groceries. Роджер - он носит мои покупки.
I hit Miles because he called you a garbage lady who can't keep a husband. Я ударила Майлса, потому что он назвал тебя мусорщицей, которая не смогла удержать мужа.
He's a forward-thinking guy and a friend who should be president right now. Он дальновидный человек и друг, который сейчас должен был быть президентом.
He'll tell me who sent him, trust me. И он расскажет, кто его подослал.
He's the only one who can win the Ballon d'Or. Он - единственный, кто может выиграть Золотой мяч.
He kept you from getting answers about who your father is. И он скрывает от тебя, кто твой отец.
He was the one who was there for me. Он единственный, кто был рядом.
He doesn't even remember who he was. Он даже не помнит, кем был.
I am just trying to help Carter remember who he really is. Я просто пытаюсь помочь Картеру вспомнить, кто он на самом деле.
Also for them, who don't read much. Он - для тех, кто не хочет читать книги.
He's the one who told all these stories. Я? Это он всякие гадости о вас говорит.
A pathway to citizenship for immigrant kids who go to college... he'd be honored. Он гордился этим документом, который позволит детям иммигрантов, желающим пойти в колледж...
Please, Little Mother, guess who I've got, and he's waiting downstairs. Матушка! Пожалуйста, матушка, догадайся, кого я привела, он ждет внизу.