| He's one of those rare priests who actually believes what he preaches. | Он один из тех редких священников, которые действительно верят в свои проповеди. |
| I bet I know who it is. | Я знаю, кого он имеет в виду. |
| He would have been the stallion who mounts the world. | Он должен был стать жеребцом, что покроет мир. |
| He went to pick up Ritchie, who was wearing the exact same Fred McCarty T-shirt. | Он зашел за Ричи, который одел точно такую же футболку с Фредом МакКарти. |
| Because he's the one who broke this ankle and set my career back three years. | Потому что он тот, кто сломал эту лодыжку и отбросил мою карьеру на три года назад. |
| Just think of him as a short guy who's not allowed to drink. | Просто думай, что он невысокий парень, которому еще нельзя пить. |
| He's just a short guy who can't drink. | Он просто низкорослый парень, который не может выпивать. |
| He was the one who put the puzzle box on my truck. | Он был тем, кто положил коробку с пазлом на мою машину. |
| I'm just this sod who looks like him. | Я просто выгляжу, как он. |
| Okay. He's a lawyer who teaches sculpting on the side. | Ладно, тогда он адвокат по совместительству преподающий скульптуру. |
| He's one of those who killed father. | Он один из тех, кто убил отца. |
| He's the world's first immortal being, who just happens to be imprisoned with the cure. | Он был первым в мире бессмертным который оказался в заточении с лекарством. |
| Of course he's the one who's been using Lois. | Очевидно, это он использовал Лоис. |
| He was a Frenchman who survived a fire at sea. | Он был французом, выжил при пожаре в море. |
| He was the talking human who greeted you when you came to the practice. | Он приветствовал тебя, когда ты посещала практику. |
| He's the one who should feel guilty. | И это он должен чувствовать себя виноватым. |
| I didn't want a room mate who would distract me. | Мне не нужен был сосед по квартире: он бы только отвлекал меня. |
| He wants you to kill me... the man who nuked Pakistan. | Он хочет, чтобы ты убила меня... человек, который уничтожил Пакистан. |
| It just makes it easier for you to be who you are. | Он просто делает его легче для вас, чтобы быть тем, кто вы есть. |
| He filmed somebody who didn't want to be filmed. | Он снял кого-то, кто не хотел быть снятым. |
| He took out Santoso, who supplied weapons to his cell. | Он расправился с Сантосо, который поставлял оружие для его ячейки. |
| But who is he, finally? | Да кто же он, наконец, такой? |
| It was not grandfather who shoot? | Так это он стрелял, не дедушка? |
| He's the guy who keeps an eye on the valuables and all the beautiful pictures. | Теперь он парень, который следит за ценностями и всякими красивыми картинами. |
| He was a man... who made humility... and simple truth... more powerful than empires. | Он был человеком который сделал повиновение и простую правду сильнее империй. |