Примеры в контексте "Who - Он"

Примеры: Who - Он
He's one of those rare priests who actually believes what he preaches. Он один из тех редких священников, которые действительно верят в свои проповеди.
I bet I know who it is. Я знаю, кого он имеет в виду.
He would have been the stallion who mounts the world. Он должен был стать жеребцом, что покроет мир.
He went to pick up Ritchie, who was wearing the exact same Fred McCarty T-shirt. Он зашел за Ричи, который одел точно такую же футболку с Фредом МакКарти.
Because he's the one who broke this ankle and set my career back three years. Потому что он тот, кто сломал эту лодыжку и отбросил мою карьеру на три года назад.
Just think of him as a short guy who's not allowed to drink. Просто думай, что он невысокий парень, которому еще нельзя пить.
He's just a short guy who can't drink. Он просто низкорослый парень, который не может выпивать.
He was the one who put the puzzle box on my truck. Он был тем, кто положил коробку с пазлом на мою машину.
I'm just this sod who looks like him. Я просто выгляжу, как он.
Okay. He's a lawyer who teaches sculpting on the side. Ладно, тогда он адвокат по совместительству преподающий скульптуру.
He's one of those who killed father. Он один из тех, кто убил отца.
He's the world's first immortal being, who just happens to be imprisoned with the cure. Он был первым в мире бессмертным который оказался в заточении с лекарством.
Of course he's the one who's been using Lois. Очевидно, это он использовал Лоис.
He was a Frenchman who survived a fire at sea. Он был французом, выжил при пожаре в море.
He was the talking human who greeted you when you came to the practice. Он приветствовал тебя, когда ты посещала практику.
He's the one who should feel guilty. И это он должен чувствовать себя виноватым.
I didn't want a room mate who would distract me. Мне не нужен был сосед по квартире: он бы только отвлекал меня.
He wants you to kill me... the man who nuked Pakistan. Он хочет, чтобы ты убила меня... человек, который уничтожил Пакистан.
It just makes it easier for you to be who you are. Он просто делает его легче для вас, чтобы быть тем, кто вы есть.
He filmed somebody who didn't want to be filmed. Он снял кого-то, кто не хотел быть снятым.
He took out Santoso, who supplied weapons to his cell. Он расправился с Сантосо, который поставлял оружие для его ячейки.
But who is he, finally? Да кто же он, наконец, такой?
It was not grandfather who shoot? Так это он стрелял, не дедушка?
He's the guy who keeps an eye on the valuables and all the beautiful pictures. Теперь он парень, который следит за ценностями и всякими красивыми картинами.
He was a man... who made humility... and simple truth... more powerful than empires. Он был человеком который сделал повиновение и простую правду сильнее империй.