| Some who attended the meeting later opposed Fascism. | Позже он часто участвовал в рабочих собраниях, где выступал против фашизма. |
| Said you'd know who he was. | Сказал, что ты знаешь, кто он такой. |
| Typical guy who tries to get every girl he sees. | Типичные парень, который пытается получить каждую девушку, которую он видит. |
| Look who I found lurking around, claiming he still works here. | Смотрите кого я нашла, слоняющегося поблизости и утверждающего, что он все еще здесь работает. |
| He says he knows who betrayed us, Brendan. | Он говорит, что знает, кто нас предал, Брендан. |
| And we have witnesses who saw him fleeing the murder. | И у нас есть свидетели, которые видели, как он сбежал с места преступления. |
| It would be an open-ended body involving Government representatives who have first-hand experience in addressing migration challenges. | Он должен быть открытым для всех и направлен на вовлечение в него представителей правительств, которые обладают реальным опытом в решении проблем миграции. |
| It expresses exactly who I am and how I feel. | Он говорит непосредственно о том, кто я и как я чувствую. |
| He pardoned all who laid down their weapons. | Он обещал прощение тем, кто сложит оружие без сопротивления. |
| He replaced Glen Drover, who left two months earlier. | Он сменил Комлана Малли, который ушёл в отставку двумя днями ранее. |
| It became available on iTunes for those who pre-ordered the album. | Также он стал доступен на iTunes для тех, кто осуществил предварительный заказ альбома. |
| He was buried in Hilandar, alongside his son who died prematurely. | Он был похоронен в монастыре Хиландар вместе со своим сыном, который скончался раньше его. |
| He knows who and where Drew is. | Он знает, кто такой Дрю и где он. |
| It's who he works for. | Я не доверяю тем на кого он работает. |
| But he can sure tell us who does. | Но он, несомненно, скажет нам, кто с ними связан. |
| He targets women who live alone. | Похоже, он выбирал женщин, живущих в одиночестве. |
| Just tell me who he's dating. | Просто скажи мне, с кем он ходит на свидания. |
| He knows exactly who ordered what. | Он точно знает, кто и что заказал. |
| A person who didn't see... | У него на лице было написано, что он человек, который... |
| He came to Paris to see someone who owes him money. | Он Приехал в Париж, чтобы втретиться с кем-то, кто должен ему денег. |
| He looked for the nearest human who wouldn't talk. | Он сделал это с ближайшим человеком, кто не стал бы говорить. |
| He supports strengthening penalties for employers who knowingly hire illegal immigrants. | Он также заявил, что выступает за применение санкций к предприятиям, которые нанимают на работу нелегальных иммигрантов. |
| At the time few knew who he was. | К этому времени он уже едва мог вспомнить, кто он такой. |
| He was a soft-spoken and gentle man who rarely spoke. | Он был тихим и мягким человеком, который крайне редко повышал голос. |
| The man who I met because he came to Samaritans. | Человек, с которым я познакомилась, потому что он пришёл к "Самаритянам". |