| He says... that he knows the identity of the man who killed my parents. | Он сказал... что знает, кто именно убил моих родителей. |
| MAHONE: And look who he's with. | И посмотри, с кем он. |
| He's standing right here, the man who just apparently committed this hoax on your department. | Он стоит прямо тут, человек который, похоже, только что разыграл ваш департамент. |
| He would give anyone who needed anything anything he had. | Он бы отдал нуждающимся в чём либо всё что у него было. |
| Because, he killed a girl who looked exactly like you. | Потому что он убил девушку, которая выглядела в точности как ты. |
| He works for a Graham Hatter, who has a connection to Favours. | Он работает на Грэма Хэттера, который связан с "Услугами". |
| Alison's the one who saw him do that. | Только Элисон и видела, как он этим занимается. |
| I guess he does know who she is. | Думаю, он её точно знает. |
| And Arun is the only one who is allowed to go in there when he brings her cappuccino. | Арун единственный, кому разрешено туда заходить, когда он приносит ей кофе. |
| And then he told me who he was, what he did. | Потом рассказал мне, кто он такой, чем занимается. |
| He's a good businessman who wants to get married. | Он хороший бизнесмен, который хочет жениться. |
| It was my father's prophecy to the woman who took care of me when I was little. | Так пророчествовал мой отец одной женщине, которой он велел заботиться обо мне, когда я был маленький. |
| He looks like someone who sells drugs on Sesame Street. | Он похож на торговца наркотой с улицы Сезам. |
| Anyone else who finds something hilarious can also go into the hall. | Если ещё кому-то что-нибудь покажется смешным, он тоже может погулять в коридоре. |
| He is not deceived who knows himself to be deceived. | Он не обманут, кто знает себя быть обманывает... |
| I don't care who he is. | Меня не волнует, кто он. |
| For you, he is a patient who had heart surgery less than three months ago. | Для тебя он пациент, которому прооперировали сердце менее трех месяцев назад. |
| He's not the guy who delivered my baby. | Он не тот, кто принимал моего ребенка. |
| You know, have some time and space to explore and grow and find out who he is here. | Получить немного времени и пространства, чтобы изучить, повзрослеть и понять, кто он здесь. |
| That was before I knew who he was. | Это было до того, как я узнал, кто он. |
| Dr. Richard Elliot... the DNA consultant who testified for the state's attorney. | Доктор Ричард Эллиот... ДНК консультант, он давал показания окружному прокурору. |
| He was always the one that chose who went home. | Только он всегда решал, кто отправится домой. |
| Brady, the prosecutor who put you in here, he's on the chip. | Брэди, прокурор, засадивший тебя сюда, он есть на чипе. |
| It's like a stench... the stench of a scared shepherd boy who strayed too far from his farm. | Он воняет... это запах испуганного пастуха, ушедшего слишком далеко от фермы. |
| Listen, he is a good man who's been framed for something that he didn't do. | Слушай, он хороший человек, которого обвинили в том, чего он не совершал. |