| Because he said he's the only one who can. | Потому что он единственный, кто сможет помочь. |
| In fact, he's the only person around here who I'll miss. | Фактически, он единственный человек из местных, по кому я буду скучать. |
| Perhaps it was him who drove us out. | Возможно, это именно он изгнал нас. |
| He realised who we were straightaway. | Он сразу понял, кто мы такие. |
| One who's just turned 18, if I remember correctly and is now entitled to claim his inheritance. | Которому только исполнилось 18, и насколько я помню, теперь он имеет право наследования. |
| He'd kill anyone who tried to take his daughter. | Он убьет любого, кто попытается забрать дочь. |
| It's surprising how little he values your input, especially since it was you who led the wolves during his self-imposed exile. | Удивительно, как низко он оценивает твой вклад, особенно учитывая, что именно ты возглавлял волков во время его добровольного изгнания. |
| He was the one who told me to meet you at this cabin. | Это он сказал встретить тебя в этой хижине. |
| But he was the only who ever meant anything to me. | Но он был единственным человеком, который что-то для меня значил. |
| I met a man who said he was a navel doctor. | Я встретил человека, который сказал, что он "пупковый" врач. |
| He might be right, who knows? | Может, он и прав, кто знает? |
| His history with her shapes who he is. | Его история с ней, показывает кто он на самом деле |
| If he was the one who hurt your sister, you need to kill him. | И если он именно тот, кто ранил твою сестру, Ты должен убить его. |
| Either they're an altruistic, decent person who is worried about my well being... | Либо он альтруистичный, порядочный человек, которому небезразлично мое благополучие... |
| If he were to meet a woman who'd share his passion then something might happen. | И мы себе сказали, что если он встретит женщину, которая разделяет его страсть, то это может получиться. |
| Every time you've been affected by red kryptonite, it hasn't changed who you are. | Каждый раз, когда ты заражаешься красным криптонитом, он не меняет тебя. |
| Commander Sisko met the entities who created the wormhole when he... | Коммандер Сиско столкнулся с существами, которые создали червоточину, когда он... |
| He was a stern old crow who could virtually squeeze the pagh out of you. | Он был суровым стариком, который мог буквально выживать из тебя па. |
| He is not the kind of anybody who could betray his country. | Он не тот человек, который может предать свою страну. |
| He was a sorcerer who lived many hundreds of years ago. | Он был волшебником, жившим сотни лет назад. |
| I know exactly who he is. | Я знаю, какой он человек. |
| Anyone who needed advice, he'd say... | всякому, кто обращался к нему за советом, он отвечал: ... Стоп! |
| All these years you have suspected me, but he is the one who was plotting against you. | Все эти годы ты подозревал меня, но он единственный плел заговоры против тебя. |
| I don't know who this guy is. | Я даже не знаю, кто он такой. |
| The people that he kills have meaning - like-like Coyne, who helped take out his compound in Pakistan. | Люди, которых он убил, имели значение - как Койн, который помог разрушить его укрытие в Пакистане. |