Because he said he's the only one who can. |
Потому что он единственный, кто сможет помочь. |
In fact, he's the only person around here who I'll miss. |
Фактически, он единственный человек из местных, по кому я буду скучать. |
Perhaps it was him who drove us out. |
Возможно, это именно он изгнал нас. |
He realised who we were straightaway. |
Он сразу понял, кто мы такие. |
One who's just turned 18, if I remember correctly and is now entitled to claim his inheritance. |
Которому только исполнилось 18, и насколько я помню, теперь он имеет право наследования. |
He'd kill anyone who tried to take his daughter. |
Он убьет любого, кто попытается забрать дочь. |
It's surprising how little he values your input, especially since it was you who led the wolves during his self-imposed exile. |
Удивительно, как низко он оценивает твой вклад, особенно учитывая, что именно ты возглавлял волков во время его добровольного изгнания. |
He was the one who told me to meet you at this cabin. |
Это он сказал встретить тебя в этой хижине. |
But he was the only who ever meant anything to me. |
Но он был единственным человеком, который что-то для меня значил. |
I met a man who said he was a navel doctor. |
Я встретил человека, который сказал, что он "пупковый" врач. |
He might be right, who knows? |
Может, он и прав, кто знает? |
His history with her shapes who he is. |
Его история с ней, показывает кто он на самом деле |
If he was the one who hurt your sister, you need to kill him. |
И если он именно тот, кто ранил твою сестру, Ты должен убить его. |
Either they're an altruistic, decent person who is worried about my well being... |
Либо он альтруистичный, порядочный человек, которому небезразлично мое благополучие... |
If he were to meet a woman who'd share his passion then something might happen. |
И мы себе сказали, что если он встретит женщину, которая разделяет его страсть, то это может получиться. |
Every time you've been affected by red kryptonite, it hasn't changed who you are. |
Каждый раз, когда ты заражаешься красным криптонитом, он не меняет тебя. |
Commander Sisko met the entities who created the wormhole when he... |
Коммандер Сиско столкнулся с существами, которые создали червоточину, когда он... |
He was a stern old crow who could virtually squeeze the pagh out of you. |
Он был суровым стариком, который мог буквально выживать из тебя па. |
He is not the kind of anybody who could betray his country. |
Он не тот человек, который может предать свою страну. |
He was a sorcerer who lived many hundreds of years ago. |
Он был волшебником, жившим сотни лет назад. |
I know exactly who he is. |
Я знаю, какой он человек. |
Anyone who needed advice, he'd say... |
всякому, кто обращался к нему за советом, он отвечал: ... Стоп! |
All these years you have suspected me, but he is the one who was plotting against you. |
Все эти годы ты подозревал меня, но он единственный плел заговоры против тебя. |
I don't know who this guy is. |
Я даже не знаю, кто он такой. |
The people that he kills have meaning - like-like Coyne, who helped take out his compound in Pakistan. |
Люди, которых он убил, имели значение - как Койн, который помог разрушить его укрытие в Пакистане. |