| But that would mean he was one of the men who robbed the bank. | Но это значит, он был один из тех, кто ограбил банк. |
| The man who rides sometimes falls down. | Если человек ходит, иногда он падает. |
| Completely alone, away from all those who care about him. | Совсем один, вдали от всех, кому он небезразличен. |
| He's the one who bought them for me. | Это он купил всё для меня. |
| Well, he's paying this much attention to her, we better figure out who she is. | Если он уделяет ей столько внимания, надо выяснить, кто это. |
| Other kids should know who he was. | Чтобы все знали, кем он был. |
| He was the only one who could answer 9 questions out of 10 correctly. | Он один из немногих, кто мог ответить на 9 вопросов из 10 правильно. |
| Tom pulls out a dog collar and tries to imagine who it belongs to. | Том вытаскивает собачий ошейник и пытается представить, кому он принадлежит. |
| He always asked himself why he is the only one who lacks the ability to understand people and music. | Он всегда спрашивал себя, почему он единственный, кто испытывает сложности в способности понимать людей и музыку. |
| He belonged to a small number of professionals who were allowed by the Japanese to continue with their work. | Он принадлежал к небольшому числу специалистов, которые были допущены японцами к продолжению своей работы. |
| He was a man who knew very well what he wanted. | Он был человеком, который твёрдо знал, что он хочет. |
| Despite this, he calls himself "just an artist who makes music for everybody". | Несмотря на это, он называет себя "просто артистом, который делает музыку для всех". |
| He abolished the marriage tax by killing the tyrant who imposed it on the people of Kosovo. | Он отменил брачный налог, убив тирана, который навязал его народу Косово. |
| He married Ida Martin (born 1869), who illustrated some of his works. | Он женился на Иде Мартин (родился в 1869), которая иллюстрировала некоторые из его работ. |
| Later, he was confronted by two labourers, who were convinced that he possessed a divine power that could work miracles. | Позже он столкнулся с двумя рабочими, они были убеждены, что он обладал божественной силой, которая может творить чудеса. |
| He is a friend of Lord Villar who has been traveling in secret for the last five years. | Он друг лорда Вильяра, который путешествует тайно в течение последних пяти лет. |
| Despite his flaws, he is a loving father who usually comes through for his son. | Несмотря на свои недостатки, он любящий отец, который обычно приходит к своему сыну. |
| Takuma also hated "elite" children, who attended the school he attacked. | Такума также ненавидел «элитных» детей, которые ходили в школу, на которую он напал. |
| He was one of the few teachers who cared. | Он был одним из немногих учителей, кто заботился о нём.» |
| He will also become Japan's first emperor who was born after World War II. | Он также станет первым императором Японии, который родился после Второй мировой войны. |
| It is we who are in charge of what it will become tomorrow. | Именно от нас зависит, каким он станет завтра. |
| He reports that Aileen has identified the "visitor" who was on the roof of her house. | Он сообщает, что Айлин опознала «посетителя», который был на крыше её дома. |
| It is unclear if it helps those who are born at term. | Неясно, помогает ли он тем, кто родился в срок. |
| Locking himself in an empty cage, he calls Sherlock, who rescues him. | Заперевшись в пустой клетке, он звонит Шерлоку, который спасает его. |
| He does everything for the good of those who love him... | Он делает все для блага тех, кто любит его... |