| He remembers you as the man who tried to save his life. | Он помнит тебя как человека, который пытался спасти ему жизнь. |
| He's the only one who'll know how to counter this virus. | Он единственный знает, как обезвредить этот вирус. |
| I mean, I knew who he was. | Я знал, кто он такой. |
| They saw a man who cared about someone else. | Он видят человека, который встал на чью-то защиту. |
| We are the only ones who understand what he's going through. | Мы единственные, кто понимает, через что он проходит. |
| He's who you want - believe me. | Он тот, кто вам нужен - поверьте мне. |
| Lots of people who believe in you. | Просто тьма людей, которым он не безразличен. |
| I think that's who they're running there. | Но мне думается, что он - манекен из универмага. |
| He's the one politician who got caught. | Он единственный политик, которого изобличили. |
| We just don't know who he is. | Одного мы не знаем - кто он такой. |
| He's a mechanic who lost his wife in the culling. | Он механик, потерял жену во время отбора. |
| Lieutenant, you know who he was close with? | Лейтенант, вы знаете, с кем он был близок? |
| He knew exactly who his son was drawing. | Он точно знал кого рисует его сын. |
| He was the only neighborhood kid who didn't tease me. | Он был единственным ребенком в округе, кто не дразнил меня. |
| He's a hero who chose to live as he likes. | Он герой, который решил жить, как ему нравится. |
| Everybody knew who he wanted to take out. | Все знали, кого он хотел уничтожить. |
| He was an outcast who wanted to fit in. | Он был изгоем, который хотел вписаться. |
| He wants people to recognize who he is. | Он хочет, чтобы люди признали его. |
| It doesn't matter who he is, what status the world puts on him. | Не имеет значения, кто он, какой статус ему присвоен миром. |
| He's the one who actually saw what happened. | Вот он то и видел, что случилось. |
| He seemed... really focused on knowing who mark went home with last night. | Он был... очень заинтересован тем, к кому Марк пошел вчера ночевать. |
| So he's the one who showed you. | Итак, он был тот, кто показал тебе. |
| Although he's a lawyer who literally spanked you. | Он адвокат, которому доводилось буквально отшлёпать тебя. |
| This kid doesn't know what or who he is. | Этот парень пока еще не знает, кто он на самом деле. |
| He didn't seem like the type of guy who would let himself be used. | Он не казался парнем, который позволит себя использовать. |