it's spilling out of me like water. |
Любовь льется из меня, как вода. |
Now suppose you proofread page ten while the water boils, OK? |
Если мы откорректируем страницу десять, пока вскипит вода, хорошо? |
Discover what water's really made of! |
Узнаешь, из чего сделана вода! |
Floods that meet the sky, fires that water cannot extinguish, monstrosities that slither and soar. |
Наводнения, доходящие до неба, пожары, что вода не может погасить, чудовища ползучие и летающие. |
I woke up and some water had sloshed out the toilet bowl, but that was about it. |
Проснулся от того, что из унитаза вода хлестала, такие вот дела. |
Ab Hayat, the water of life, follow its story |
Это - вода, приносящая жизнь, Следуйте за историей |
Running water, air conditioning, a housewarming gift? |
Проточная вода, кондиционер, пирог на новоселье? |
Shouldn't we ask what the heavy water is for? |
А нам не стоит спросить, зачем им нужна "тяжёлая вода"? |
Earl, this one shower, the water comes at you from every angle, and not because sewage is backing up. |
Эрл, в этом душе вода идет со всех углов, и не потому что канализация засорилась. |
And with the water heater, so it either comes out scalding or freezing. |
Тут есть нагреватель, так что вода может быть как ледяной, так и кипятком. |
So why is this water not frozen? |
Так почему же вода не замерзла? |
And, at the same time, water from the surface, which is rich in oxygen, doesn't make it down and the ocean turns into a desert. |
В то же время, богатая кислородом вода с поверхности не опускается и океан превращается в пустыню. |
What does the water have to do with your case? |
Каким боком вода относится к твоему делу? |
It's just that the air, the water or something Falling on the ground and they come up to see what's happening. |
Просто воздух, вода или еще что-то капает на землю, и они вылезают наружу посмотреть, что происходит. |
Could you spell water for me backwards. |
Можете произнести "вода" в обратном порядке? |
Hasn't been used in years, but the water still runs. |
Про него давно все забыли, но вода в кране есть. |
What the water does to you once it's got you. |
То, что происходит, когда тебя забирает вода. |
It had undertaken the Great Man-Made River Project, which carried water from the south to the north to aid land reclamation and new settlements. |
Она осуществила "Великий проект искусственной реки", в соответствии с которым с юга на север была переброшена вода для оказания помощи в мёлиорации земли и в создании новых поселений. |
The SSR came on board because a body of water froze during a heat wave. |
СНР привлекли к делу, потому что вода замерзла во время тепловой волны. |
Potable water in Syrian coastal cliffs. |
питьевая вода на скалистом побережье Сирии; |
Its approach was based on the belief that, since water was a finite commodity, the utilization of international watercourses should be tied to common understandings and principles. |
В своем подходе она исходит из того, что, поскольку вода является ограниченным ресурсом, использование международных водотоков необходимо увязывать с общими договоренностями и принципами. |
Solar and other renewable energy resources, such as water and wind, will further our economic, education and health development plans. |
Солнце и другие возобновляемые источники энергии, как, например, ветер и вода, будут способствовать осуществлению планов дальнейшего экономического развития и развитию здравоохранения и системы образования. |
Is your water heated by a gas boiler? |
А вода у вас подогревается газовым нагревателем? |
The development of agriculture was based on the rational utilization of scarce resources, which in the case of Cyprus were land, water, capital and labour. |
Развитие сельского хозяйства основывалось на рациональном использовании ограниченных ресурсов, которыми на Кипре являются земля, вода, капиталы и рабочая сила. |
Almost all the housing units offer the basic amenities such as water, electricity, bath or shower, heating, etc. |
Почти во всех жилых единицах имеются основные удобства, такие, как вода, электричество, ванная или душ, отопление и т.д. |