| It's basically just brown sugar water. | По сути это просто сладкая коричневая вода. |
| With higher atmospheric pressures, liquid water would become possible. | При высоком атмосферном давлении будет возможна жидкая вода. |
| You've got ice water in your veins, Miss. | У тебя в венах течёт ледяная вода, мисс. |
| I got some water and a box of canned food. | Так, тут вода и куча консервов. |
| There's a tipping point when the delicious water overwhelms the harmful salt. | Но тут есть момент, когда чудотворная вода перебарывает губительную соль. |
| This is the most important thing, when we imagine that we need water for every activity in life. | Это важнее всего, если представить, что вода нужна для любого процесса в нашей жизни. |
| I let it out of its cage because it needed water | Я выпустила Это из клетки, потому что ему нужна была вода. |
| There's water leaking from our ceiling. | У нас вода капает прямо с потолка. |
| The wavy lines mean water, of course. | Волнистые линии - разумеется, вода. |
| The well looks pretty, but the water's not very clean. | Выглядит прилично, но вода не слишком чистая. |
| I'm not doing great, and I have running water. | Со мной не все отлично, зато есть вода. |
| The water in this sponge represents all the experience you absorbed from the real world. | Вода в губке олицетворяет собой весь тот опыт, который ты впитываешь из реального мира. |
| On earth, and elsewhere, water is essential for life to exist. | На Земле, как и везде, вода - обязательное условие существования жизни. |
| Each night a new planet is discovered, that might have water. | Каждую ночь открывают новую планету, на которой может быть вода. |
| So water is a source of music. | И вода - есть источник музыки. |
| The juice in them is just like water. | Их сок - это тоже вода. |
| It's not just water that has the power to clear a way through the forest. | Однако проложить себе путь через лес способна не только вода. |
| Places where, by strange chance, there is water. | Места, где, по странному стечению обстоятельств, есть вода. |
| And here water from this vast, ancient reservoir rises to the surface. | И здесь вода из этого обширного древнего хранилища поднимается на поверхность. |
| The problem is, there's deep water between them. | Но вот проблема... их разделяет глубокая вода. |
| I don't think water's going to help. | Не думаю, что вода поможет. |
| And now, as you all can see, we have water. | Но теперь, как видите, есть вода. |
| According to our version, the water needed for the regeneration of the object. | По нашей версии, вода нужна для регенерации объекта. |
| Citizens of the water is provided from the calculation, five liters per person. | Граждане, вода предоставляется из расчёта, пять литров в одни руки. |
| People whose water was being poisoned. | Людей, чья вода была отравлена. |