The agricultural area of southern Alberta has a semi-arid steppe climate because the annual precipitation is less than the water that evaporates or is used by plants. |
Сельскохозяйственные территории южной Альберты имеют полузасушливый степной климат, так как годовое количество осадков меньше, чем вода, которая испаряется или используется растениями. |
Some communities and businesses have put a ban on some commonly used plastic items, such as bottled water and plastic bags. |
Некоторые организации и предприятия поставили под запрет некоторые часто используемые пластмассовые изделия, таких, как вода в бутылках и пластиковые пакеты. |
They were seen as more nutritious and beneficial to digestion than water, with the invaluable bonus of being less prone to putrefaction due to the alcohol content. |
Их считали более питательными и полезными для пищеварения, чем вода, при неоценимом преимуществе меньшей подверженности гниению из-за содержания алкоголя. |
The carbon dioxide can be recycled to boost the Sabatier process and water can be recycled for further electrolysis. |
Диоксид углерода может быть переработан для ускорения процесса Сабатье, а вода может быть переработана для дальнейшего электролиза. |
The water we drink has to be pure and safe in order to be healthy. |
Вода, которую мы пьем, должна быть чистой и безопасной, тогда она будет полезной для здоровья. |
Drinks during a supper (wine, beer, juice, water) are included in the price. |
В цену включены напитки во время ужина (вино, пиво, сок, вода). |
Technical parameters - time for drying up to 2 hours after laying; diluent - water; norm of expenditure - 100 gr/sq m; colour - colourless. |
Технические параметры - время высыхания до 2 часов после нанесения; разбавитель - вода; норма расхода - 100 гр./кв.м.; цвет - бесцветный. |
These life forms are found in almost every location on the Earth where there is liquid water, including in the Earth's interior. |
Эти формы жизни можно найти практически в любом месте на Земле, где есть вода, в том числе внутри пород. |
The name In Salah comes from the term "good well" although the water is known for its rather unpleasant, salty taste. |
Название Ин-Салах произошло от словосочетания «добрый родник», хотя местная вода известна своим неприятным, соленым привкусом. |
Every bathing procedure exploits only the Thermal Spring water (72ºC) that is cooled to about 40ºC for the purpose of baths. |
Используется только вода из термальных источников (72ºC), которая охлаждается до температуры приблизительно 40ºC. |
The name Waimea translates to "red water." |
Название Ваимеа переводится как «красная вода». |
The original settler name Heneagua was derived from a Spanish expression meaning 'water is to be found there'. |
Данное островам первопоселенцами название - «энеагуа» (Heneagua) было образовано от испанского выражения, означающего «здесь должна быть вода». |
The natural mineral water "RESAN" was awarded as "National Mark 2002" for the second time. |
Природная, столовая минеральная вода "RESAN" была признана как "Народная марка 2002" во второй раз. |
After destruction of channels and steam lines, pressure in reactor began to fall and water gone again to an active zone of reactor. |
После разрушения каналов и паропроводов давление в реакторе стало падать и вода вновь пошла в активную зону реактора. |
The raw tap water first flows through a 5 micron particle FILTER[1] to remove dirt, rust and other sediment. |
Сырая вода сначала проходит через 5 микронный ФИЛЬТР[1] для удаления грязи, ржавчины и других осадков. |
The water then flows into a carbon briquette cartridge FILTER[2] which takes out 98% of the chlorine and organic chemicals. |
Затем вода течет в угольный картридж ФИЛЬТР[2], который удаляет 98% хлора и других органических химических веществ. |
If you will not do this, in winter an ice plug will form in it, and water will flow on your favorite carpet. |
Если этого не сделать, зимой в нем обязательно образуется ледяная пробка, и вода потечет на ваш любимый коврик. |
Finally, it is not uncommon to still find plenty of fountains around the plant whose leaves are used to channel water from the pipe outlet. |
Наконец, это не редкость, все еще найти множество фонтанов вокруг растений, листья которого используются для канала вода из трубы розетку. |
At ancient schools was considered, that such elements as fire, the ground, air, water and ether have various forms. |
В древних школах считалось, что такие стихии, как огонь, земля, воздух, вода и эфир, имеют различные формы. |
In half-year water will go on recession and outlines of a shore of continents will get the same kind what was till 1250 B.C. |
Через полгода вода пойдёт на спад и очертания береговой полосы материков приобретут такой же вид, какой был до 1250 года до нашей эры. |
Salinity from irrigation can occur over time wherever irrigation occurs, since almost all water (even natural rainfall) contains some dissolved salts. |
Вторичное засоление орошаемых почв происходит со временем потому, что почти вся вода (даже природные осадки) содержат растворимые соли. |
A Los Alamos study warned "the water near a recent surface explosion will be a witch's brew" of radioactivity. |
Учёные в Лос-Аламосе выяснили, что вода рядом с недавним взрывом будет иметь «дьявольский» уровень радиоактивности. |
The water rises, a short circuit occurs, and all who did not escape the flooded area of the tunnel die from shock. |
К тому моменту вода поднимается слишком высоко и до отключения происходит короткое замыкание: все, кто не успел выбежать из затопленного участка тоннеля, погибают от удара током. |
Distilled alcohol was known in Latin as aqua vitae ("water of life"). |
Разные виды таких напитков стали известны под термином лат. aqua vitae - «вода жизни». |
The water was too shallow for Lynx, so Marshall sent Monkey and boats from Lynx in to cut them out. |
Вода была слишком мелкой для Lynx, поэтому Маршалл отправил в бой шлюп сопровождения Monkey и лодки. |