Because apples are less dense than water, they will float at the surface. |
Поскольку яблоки имеют меньшую плотность, нежели вода, они всплывают на поверхность. |
Natural water from the Carpathian source Morshynska has the highest potential of renewal and is a conscious choice for good feeling and attractiveness. |
Натуральная вода из Карпатского источника «Моршинская» имеет самый большой потенциал обновления и является осмысленным выбором для хорошего самочувствия и привлекательности. |
Before water touches your land it resides and flows on mine. |
Прежде чем коснуться твоей земли, вода течет по моей. |
Now the water's rising but I know the course. |
Вода прибывает, но я знаю, куда плыть. |
Told you this holy water would come in handy. |
Я говорил тебе, что святая вода пригодится. |
It is so, when again will be water And electricity, we right away shall notice. |
Так, когда снова будут вода и электричество, мы сразу заметим. |
So the movement has to be fluid like the water. |
Движения должны быть свободны, как вода. |
It's 11 miles to the nearest land and the water is freezing. |
До ближайшего берега 11 миль, а вода ледяная. |
Must be checking to see if water can come through. |
Должно быть проверяют, сможет ли вода просочиться сквозь купол. |
Holy water and salt roll right off. |
Им нипочём и соль, и святая вода. |
Good, keep pumping 'til the water gets cold. |
Продолжай качать, пока не пойдёт холодная вода. |
If the fire doesn't extinguish, the water will be dried up. |
Если огонь не погасить, вся вода выкипит. |
Just let it flow, like water. |
Позвольте ей течь, словно вода. |
I hear the water in Arkansas is very hard. |
Говорят, что в вода в Арканзасе... такая горячая... |
And the water's so cold it will numb your arms in minutes. |
И вода такая холодная, что она сведет тебе руки за минуты. |
There's wheat seeds and water and... |
Есть семена пшеницы и вода и... |
The icebergs start melting, water covers the Earth. |
Айсберги растают, вода покроет всю землю. |
Boiling water, poisonous gas and earthquakes are ever-present threats that the animals have learnt to live with. |
Кипящая вода, ядовитый газ и землетрясения - это постоянная угроза, с которой животные научились жить. |
It was either something that didn't leave traces or the water rubbed away all the evidence. |
Это было что-то, что не оставляет следов, или вода смыла все доказательства. |
WOMAN Only three percent of the world's water supply is freshwater, ...agriculture, industry... |
Пресная вода составляет всего около З% всех водных ресурсов планеты... сельском хозяйстве, промышленности... |
Animal ESP, a morality detector... viral dreaming, powdered water, some of our... |
Экстрасенсорное восприятие у животных, детектор нравственности, вирусные сны, порошковая вода - наши лучшие идеи. |
I only have bread and water. |
У меня есть только хлеб и вода. |
There are two things a plant needs to grow: Sun and water. |
Нужно только две вещи чтобы трава росла: солнце и вода. |
The water had to be the perfect temperature. |
Вода должна была быть идеальной температуры. |
Let's find out what kind of water was in her lungs. |
Давайте посомтрим, что за вода в ее легких. |