Примеры в контексте "Water - Вода"

Примеры: Water - Вода
The law should, inter alia, recognize water as a limited natural resource, include appropriate mechanisms to ensure that water and water facilities/services are accessible to all, and incorporate measures to improve and monitor the quality of potable water. В этом законе следовало, в частности, признать, что вода является ограниченным природным ресурсом, и предусмотреть создание соответствующих механизмов для обеспечения того, чтобы все имели доступ к воде и водохозяйственным объектам/службам, а также принятие мер в целях повышения и контроля качества питьевой воды.
Pore water collected from sediments during the 2008 cruise was extracted from a specifically designed pore water press and stored for analysis. Поровая вода, полученная из отложений во время экспедиции в 2008 году, была извлечена с помощью специально спроектированного для этого пресса и сохранена для анализа.
I put water on them, and then the water burnt. Я плеснул на них водой - вода загорелась.
The water collected is of a very high quality and requires little chlorination treatment, giving the water a taste more like water collected in a rainwater tank. Собираемая вода обладает высоким качеством и нуждается только в незначительном хлорировании, что делает её вкус похожим на вкус дождевой воды.
And... and cloud forms... you need to have what are a called condensation nuclei; that is, little particles around which water can change from water vapor gas into water droplets. И... и облака формируются... нужно, чтобы образовались так называемые ядра конденсации, то есть, мельчайшие частицы, вокруг которых вода может преобразоваться из пара в капельки.
Fresh water is one such area. Пресная вода - это одна из таких такая сфер.
And when you get stagnant water, you get mosquitoes. А когда у вас есть застоявшаяся вода, то вы получаете комаров.
Some composting toilets do not require water or electricity; others may. В некоторых туалетах для компостирования не требуется вода или электричество, но есть и конструкции с водой.
Apparently there's water leaking downstairs. По всей видимости вода течёт вниз по ступенькам.
The water that flows down the mountain. Вода, которая текла по склону, куда-то подевалась.
No matter what colour the water is. "Нет места лучше дома" И неважно, какого цвета вода.
Like-like water passing through a cheesecloth. Подобно тому... как вода проходит через марлю.
My mother says you want mineral water. Моя мама сказала, что тебе нужна минеральная вода.
Kind of looks like muddy water. А... Вроде выглядит как вода с грязью.
Plus, bath water doesn't contain all those chemicals. К тому же, вода в ванной не содержит всех этих химикатов.
Your heart as crystal clear as water. Твое сердце должно быть кристально чистым, как вода.
There are many signs of water. По многим признакам, там когда-то была вода.
When water moves, the cosmos intervenes. Когда вода движется, космос тоже к этому причастен.
They ate what the water supplied. Они питались тем, что им предоставляла вода.
What we breathe is also water. То, чем мы дышим, тоже вода.
I feel like a prisoner allowed bread and water. Я чувствую себя как заключенный, которому разрешено только хлеб и вода.
Adequate housing, water and schooling must be assured. Достойное жилье, вода и обучение должны быть обеспечены для них.
Kind of thought this part of town was water. Готов поспорить, что раньше на месте этого района была вода.
Nothing a mop and soapy water won't fix. Ничего, с чем не справится швабра и вода с мылом.
And when you get stagnant water, you get mosquitoes. А когда у вас есть застоявшаяся вода, то вы получаете комаров.