Примеры в контексте "Water - Вода"

Примеры: Water - Вода
Holy water that was, I expect. А там святая вода, должно быть.
I think it's, like, gas and water. Думаю, это типа, газ и вода.
They've compromised hull integrity and are taking on water. У них под угрозой целостность корпуса и вода проникает внутрь.
There is water in the tunnel. Там, в тоннеле - вода.
The water will rise at least 7 meters, my friends. Вода должна подняться ещё метров на семь, друзья.
This one has warm and cold water, real soap dispensers, a fan. В этом есть холодная и горячая вода, дозаторы для мыла, вентилятор.
Look to where water turns to bone. Ищите где вода в кость превращается.
I mean, the water didn't really turn to bone. Всмысле, вода же не превращалась на самом деле в кость.
The water does appear to dampen the shock wave And reduce the risk of injury. Похоже вода действительно ослабляет ударную волну и уменьшает вероятность повреждений.
Number six, your water is ready. Номер шесть, ваша вода готова.
Which is water that's lying about being milk. Это просто вода, притворяющаяся молоком.
Salt water is the end of this. Для него солёная вода - это конец.
You see, this water traps all the dirt particles instead of recycling them back into the air. Видите, вода захватывает все частички пыли вместо того, чтобы выпускать их обратно в воздух.
I assumed this was a water martini. Я думал, это вода со вкусом мартини.
What interests me Mr. Trenton is water, alternative energy. Меня интересует вода, альтернативные источники энергии.
The water kept them in good shape. Вода сохранила их в хорошем состоянии.
Besides bacteria, WECF has identified nitrate pollution as often polluting drinking (ground) water. СЖЕОБ установил, что кроме бактерий питьевая (подземная) вода бывает часто загрязнена нитратами.
Safe drinking and bathing water is vital for the health of the population, particularly children. Безопасная вода для питьевых нужд и купания имеет жизненно важное значение для здоровья населения, особенно детей.
The extraction of coal, oil, natural gas and uranium requires water. Для добычи угля, нефти, природного газа и урана требуется вода.
Detention centres are often overcrowded, lack basic standards of hygiene, nutritious food and water. Центры принудительного содержания часто переполнены, в них не соблюдаются элементарные санитарно-гигиенические требования, отсутствуют полноценное питание и питьевая вода.
Thermal power needs water for steam production and/or cooling. Для тепловых мощностей требуется вода для производства пара и/или охлаждения.
At the core of that principle were the critical resources of land, water, air and energy. Стержневым элементом этого принципа являются такие важнейшие ресурсы, как земля, вода, воздух и энергия.
Each of these has sub-indicators (e.g., soil and water, withing the natural capital). Каждый из них охватывает более узкие показатели (например, почва и вода в качестве элементов природного капитала).
Women also need water for cleaning, bathing and general household use. Вода также нужна женщинам для уборки, мытья и других бытовых нужд.
These include food, water, adequate shelter and sanitation facilities. Среди них - продукты питания, вода, необходимое жилье, водопровод и канализация.