| I mean, why turn water into wine in a desert environment? | Я имею в виду, почему вода превращается в вино в пустынной среде? |
| I'm Russ waterman, and I've got the widest variety of water sports rentals in the... | Я Расс, моя стихия вода и у меня самый широкий выбор спортивного инвентаря... |
| Now, Bree, tonight is all about my very good friend Carolyn Decker and her pure water project. | Сегодня, Бри, речь идет о моем добром друге, Кэролин Декер и о ее проекте "Чистая вода". |
| Is there any water for boiling or some clean cloth? | Есть ли здесь вода для кипячения или чистая одежда? |
| The water was cold and I was scared... | вода была холодной, и мне было страшно. |
| Incidentally, is there still water in the pond? | Кстати, в пруде ещё осталась вода? |
| I have water, I have tea, I have wine. | У меня есть вода, у меня есть чай, у меня есть вино. |
| And I want enough food, water and gas to get to Tecate. | И мне нужна еда, вода и бензин, чтобы хватило до самого Текате. |
| Wouldn't have been possible for the water to reach that far. | Вода не могла попасть туда, это просто невозможно. |
| That's just rusty water, right? | Это же просто ржавая вода, да? |
| They say that the water from the well is fed by an underground lake, and that lake has magical properties. | В ней говорится, что вода в этом колодце из подземного озера, и это озеро обладает волшебной силой. |
| Why didn't I hope for water? | Почему я не надеюсь, что это вода? |
| So, the snake reflects her action, like still water. | А змея отражала её движения, как стоячая вода |
| So, this is toilet water? | АЛАН Вода из унитаза? ЧАРЛИ И не только вода. |
| Years ago, back before the ice breakers, this water would freeze over in winter sometimes, all the way across. | Много лет назад, ещё до ледоколов, вода зимой иногда замерзала, во всей реке. |
| But after its winter period, it would roar back to life, the water flowing so fast, an unwary man could drown. | Но после зимнего периода, она возвращается к жизни, вода течет так быстро, что неосторожный человек может утонуть. |
| Yes, that's what happens when water gets cold. | Да, они получаются когда вода замерзает |
| This holy water will destroy you, and all of your evil race forever! | Эта святая вода уничтожит Вас и всю Вашу злую расу навсегда! |
| This one's got holy water in it. | У него с собой святая вода. |
| How did the water taste after your bath? | Какая на вкус вода, после того как ты в ней помоешься? |
| Her temperature is sky high, and the water, with the help of the herbs, should cool us down. | Ее температура очень высокая, и вода, с помощью лечебных трав, должны охладить. |
| provision of basic humanitarian needs, such food and water; | обеспечением основных гуманитарных потребностей, таких как пища и вода; |
| Such sustainability has been highlighted as key to successful initiatives to guarantee both the underlying physical determinants of health, such as water, and health-care access itself. | Подобная устойчивость отмечалась в качестве ключевого элемента успешных инициатив, направленных на гарантирование как основополагающих физических составляющих здоровья, таких как вода, так и самого доступа к медицинскому обслуживанию. |
| Noting that water was a vital resource, panellists stressed that it should remain primarily under government control and called for increased assistance by the international community. | Участники Группы, отметив, что вода является жизненно важным ресурсом, подчеркнули, что она должна оставаться в основном под государственным контролем, и призвали к расширению помощи со стороны международного сообщества. |
| Discussions at the Forum had centred on the sustainable use of critical resources like water, land, air and energy. | В центре обсуждения на форуме были вопросы устойчивой эксплуатации важнейших ресурсов, таких, как вода, земля, воздух и энергия. |