| Fresh water, salty water, salty water, fresh | Пресная вода, морская вода, морская вода, пресная. |
| I mean, something that controls water water that comes from the Same source. | Что-то, что контролирует воду вода поступает из одного и того же источника. |
| Dorota, these martinis taste like tap water. | Дорота, этот мартини пахнет, как вода из-под крана. |
| An island, water on all sides. | Остров, вокруг вода, но подобного в мире больше нет. |
| Ice cold water and the water environment. | Лёд охлаждает воду, а вода - окружающую среду. |
| Strengthen knowledge and awareness of water consumption by economic sector in countries, including trade in water between countries (virtual water). | Повышать уровень знаний и осведомленности об объемах потребления водных ресурсов экономическим сектором в странах, включая торговлю водными ресурсами между странами ("виртуальная вода"). |
| The priest takes the water, blesses the water... water becomes holy. | Священник берет воду, Освящает воду, И вода становится святой. |
| The reformed water law, although maintaining water as a public good, establishes private ownership over the water right once it has been granted by the State. | Хотя в пересмотренном Законе о водных ресурсах вода по-прежнему рассматривается в качестве общественного блага, в нем устанавливаются частные права собственности на водные ресурсы, вступающие в силу после того, как они предоставляются государством. |
| The term "bilge water" should cover all oily water from engine rooms, peaks and the cargo area. | Термин "трюмная вода" должен охватывать всю маслянистую воду - из машинных отделений, форпиков и грузового пространства. |
| The water present within the spaces between sediment particles; also called "interstitial water". | Вода, присутствующая в полостях между частицами осадков; именуется также «трещинной водой». |
| Thus, water and soda to give a mixture of lightly carbonated water. | Таким образом, вода и газировка дают в смеси слегка газированную воду. |
| Just like water can be ice, steam and water. | Точно так же, как вода может быть льдом, паром и водой. |
| Now, water... water could be a problem. | Теперь вода... с водой могут быть проблемы. |
| They need the water, and Gostin was trying to push through a water redistribution bill. | Им нужна вода, а Гостин хотел продвинуть законопроект о перераспределении воды. |
| Kamen says that the water is obtained with the purifier is even more pure than bottled water. | Камень говорит, что вода, полученная с помощью очистителя является еще более чистым, чем воду в бутылках. |
| When needed, the water passes through generators and converts the gravitational potential of the falling water into electricity. | При надобности вода проходит через генераторы и преобразует гравитационный потенциал падающей воды в электричество. |
| Less dense fresh water from the land forms a layer over salt water from the ocean. | Менее плотная пресная вода из земли образует слой над соленой водой из океана. |
| For that reason, the river water never came into direct contact with the purified water used as work fluid. | Речная вода никогда не входила в контакт с очищенной водой, которая использовалась для работы. |
| Research for which distilled, tap water, river water and different concentrations of solution NaCl were used are carried out. | Проведены исследования, для которых использовались дистиллированная, водопроводная, речная вода и разные концентрации раствора NaCl. |
| In cities there will be no light, water, heating, the water drain and public catering establishments will not work. | В городах будут отсутствовать свет, вода, отопление, не будет работать канализация и предприятия общественного питания. |
| Over time, the water returns to the ocean, to continue the water cycle. | Со временем вода возвращается в океан, чтобы продолжить круговорот. |
| Faster moving turbulent water typically contains greater concentrations of dissolved oxygen, which supports greater biodiversity than the slow moving water of pools. | Быстрое движение турбулентной воды, как правило, содержит более высокие концентрации растворённого кислорода, который поддерживает большее биоразнообразие, чем медленно движущаяся вода бассейнов. |
| Generally, mineral water is more expensive than tap water. | Как правило, минеральная вода дороже воды из-под крана. |
| The flowing water in the basins and fountains imitated water pouring into carafes and crystal glasses. | Текущая вода в бассейнах и фонтанах имитировала наполнение кувшинов и хрустальных бокалов. |
| The resulting water is recycled, reducing the need for water. | Полученная вода рециркулируется, уменьшая потребность во внешних ее источниках. |