Go get us some water, I'm thirsty. |
Налей водички, я пить хочу. |
I think I need a glass of water. |
Я думаю, мне нужно сходить попить водички. |
I got you some vitamin water, too. |
Я и тебе принёс витаминизированной водички. |
You really ought to drink some water first. |
Только сначала тебе лучше попить водички. |
All they wanted was a little water. |
Ѕедн€жки. м бы немного водички. |
Okay, everybody get a drink of water, then it's notes. |
Так, отдохните, попейте водички, замечания после. |
I will take you up on that water, Matt. |
От водички не откажусь, Мэтт. |
I'll go to the river, fetch some water for you. |
Пойду на реку, принесу тебе водички. |
Here, have a drink of water or something. |
На, выпей водички что ли... |
Have a drink of water then get back to work. |
Выпей водички и возвращайся к работе. |
Make yourself at home while I get some water. |
Располагайся, а я пойду принесу водички. |
You take Dr Wilson for a glass of water while I collect my winnings. |
А вы заберете доктора Уилсон, попить водички, в то время как я, получу свой выигрыш. |
That cheeky water you were wanting? |
Вот попей водички, которую ты так хотел. |
Do you want some more water? |
Не хочешь водички... ну или немного пончиков? |
You left her alone to get her a water? |
Ты оставил её одну, чтобы водички принести? |
Do you think I could get some water? |
Можно, я возьму себе водички? |
let me get a sip of water here, hold on. |
Позвольте я глотну водички, подождите. |
So let's go home, take some aspirin, drink lots of water, and then see if it's still a good idea tomorrow. |
Так что давай пойдём домой, примем аспирин, попьём водички, а завтра подумаем - хорошая ли это мысль. |
Cleveland, can I have some water? |
Кливленд, ты принесёшь мне водички? |
Okay, one glass of water coming right up, but then back to sleep. |
Хорошо, сейчас принесу водички, но потом - спать. |
No. I'll just have a glass of water. |
Нет, я бы водички выпил. |
Let me get you a water, okay? |
Я дам тебе водички, ладно? |
You'll have to drink some iced water. |
Надо холодной водички попить, чтоб прошло. |
Would you like some water to drink, Your Holiness? |
Не желаете отведать водички, Святой Отец? |
Don't mind me, just filling the old water bottle. |
Если ты не против, я пойду водички наберу. |