| There are several open pools where heated water collects within the godswood. | Здесь есть несколько открытых бассейнов, где горячая вода собирается внутри богорощ. |
| The water is distributed through a network that may consist of pumps, valves, pipes, and sprinklers. | Вода распределяется через сеть, которая может состоять из насосов, клапанов, труб и разбрызгивателей. |
| Ocean water freezes at a lower temperature than freshwater . | Почему соленая вода замерзает при более низкой температуре, чем пресная? |
| During the Grandes Eaux, water is circulated by means of modern pumps from the Grand Canal to the reservoirs. | В ходе Праздников фонтанов вода закачивается из Большого Канала в резервуары при помощи современных насосов. |
| The water filled moat gave the island fortress a situational advantage, strengthening its defense capacity. | Вода заполняла крепостной ров, придавая крепости островное положение, усиливая её оборонную способность. |
| At the power station, water is delivered to four Francis turbines powering four 115 MW generators. | На электростанции вода доставляется к четырем радиально-осевым турбинам с мощностью каждого генератора 115 МВт. |
| The remaining weight is usually oil or water. | Жидкостью в них служит обычно масло или вода. |
| Perry defeats Doofenshmirtz without catching the attention of the three and the water washes away Candace's toilet paper. | Перри побеждает Фуфелшмертца, не ловя внимание трёх, и вода смывает туалетную бумагу с Кэндэс. |
| The water in the spring is clear and cold, its temperature is 10 degrees of Celsius year round. | Вода в роднике прозрачная и холодная, её температура круглый год 10 градусов. |
| Its water is alkali due to passing from the lands with high mineralization. | Её вода богата щёлочью из-за прохождения по земле с высокой минерализацией. |
| The phrase earth and water, even in modern Greek, symbolizes unconditional subordination to a conqueror. | Даже в современном греческом языке «земля и вода» является синонимом полнейшего подчинения. |
| The group runs out of water, but they still keep moving. | У людей заканчивается вода, но они продолжают путь. |
| If the air contains enough moisture, the water will condense from the rising air and form cumulus clouds. | Если в воздухе содержится достаточно влаги, вода конденсируется из восходящего потока воздуха и образует кучевые облака. |
| The in-room refrigerator offers mineral water and soft drinks, great for a refreshing drink after a long day. | В холодильнике к Вашим услугам минеральная вода и прохладительные напитки, так приятно освежающие после утомительного дня. |
| In particular, water from Volchihinskoe reservoir is supplied to the Upper Iset Pond to serve the needs of Yekaterinburg and its suburbs. | В частности, из Волчихинского водохранилища вода подаётся в Верх-Исетский пруд для водоснабжения Екатеринбурга и окрестностей. |
| Rotation in a normal fluid, like water, is not quantized. | Вращения нормальной жидкости, такой, как вода, не квантуется. |
| Resilin exhibits unusual elastomeric behavior only when swollen in polar solvents such as water. | Резилин демонстрирует необычное эластичное поведение только в полярных растворителях, таких, как вода. |
| This discovery proved that water once existed in Meridiani Planum. | Это открытие доказало, что вода когда-то существовала на плато Меридиана. |
| While in the bathroom, Bart notices that the water in the sink always drains counter-clockwise. | В ванной, Барт замечает, что вода в раковине всегда стекает против часовой стрелки. |
| Recent evidence has suggested that any water on the Martian surface may have been too salty and acidic to support regular terrestrial life. | Недавние свидетельства говорят о том, что любая вода на поверхности Марса является слишком солёной и кислотной для поддержания постоянной земноподобной жизни. |
| A large amount of effort is expended on repairing water damage after each high tide. | Большое количество усилий тратится и на ремонт повреждений, которые наносит вода, после каждого прилива. |
| Since water is a polar molecule with partial positive charges on both hydrogen atoms, it is attracted to cell surfaces and membranes. | Поскольку вода является полярной молекулой с частичным положительным зарядом на обоих атомах водорода, она притягивается к поверхности клеток и мембран. |
| And here flowed crystal spring water from the Alban Hills... | А сюда подавалась хрустальная родниковая вода с Альбанских гор. |
| If business is done, you may withdraw; the water grows cold. | Если на этом все, ты можешь идти, вода стынет. |
| Not after the water went cold. | Но не тогда, когда вода остывала. |