I've got food, water, air. |
У меня есть еда, вода, воздух. |
Earth stood hard as iron, water like a stone. |
Как железо земля была, И как камень вода . |
And all along the way, their fresh water has brought life and abundance to planet Earth. |
И везде на своем пути их питьевая вода дает жизнь и изобилие планете Земля. |
When the water reaches the more resistant bed of limestone its course is altered. |
Когда вода достигает более прочных пластов известняка ее курс меняется. |
Once underground, the water takes on a new, more erosive power. |
Под землей, вода приобретает новую, более разрушительную силу. |
During its journey from the surface the water absorbed carbon dioxide from the soil making it mildly acidic. |
На пути с поверхности земли вода, поглощая из почвы углекислый газ, делает его умеренно кислотным. |
But water in caves doesn't only erode. |
Но вода в пещерах не только разрушает. |
Fresh water kills lobsters, Becky. |
Водопроводная вода убивает омаров, Бекки. |
So the water in Australia goes down the drain counterclockwise. |
В Австралии вода в раковине стекает против часовой стрелки. |
The water never passes through any kind of membrane, so all of the natural salts and minerals are retained. |
Вода не проходит никакие фильтры, а значит, натуральные соли и минералы остаются. |
Like land it is, only water. |
Как у нас, только вместо земли - вода. |
I will need emetics and charcoal, iced water and cloth. |
Мне нужно рвотное, древесный уголь, вода со льдом и ткань. |
There's food, power, water. |
Там есть еда, энергия, вода. |
Amy and Jessie, we need water from the stream. |
Эми и Джесси, нам нужна вода из ручья. |
Look, you've got some water there. |
Послушайте, у вас здесь есть вода. |
Eventually, I flagged down a local who had water to spare. |
Наконец, я остановил местного, у которого была запасная вода. |
Then it let in water and sank. |
Вода просочилась внутрь и он затонул. |
Marie, this water is still too cold. |
Мари. Вода все еще холодная. |
I gave a very similar speech when water went from brown to clear. |
Я произнёс примерно то же самое, когда вода из коричневой стала прозрачной. |
The water is like bars on a cage to the demon. |
Эта вода для демона как решетка клетки. |
I don't think water makes you jittery. |
Не думаю, что вода делает тебя дёрганным. |
But still not as bad as water. |
Но всё равно лучше чем вода. |
It should shoot, big water up to ceiling. |
Это должен стрелять. большой вода до потолок. |
It needs food, water, and oxygen, just like us. |
Ему нужна пища, вода и кислород, как и нам. |
The park's water is cut off until the afternoon. |
Вода в парке отключена до полудня. |