| It has weeping water right now. | Сейчас на нём есть жидкая вода. |
| These images that show at one time, there was very fast flowing water on the surface of Mars. | А эти изображения показывают, что на поверхности Марса ранее была быстро текущая вода. |
| Sub-surface water on Mars, frozen in the form of ice. | Подземная вода на Марсе находится в замороженном состоянии льда. |
| And that's because the water protected the basin from being impacted by asteroids and meteorites. | Это потому что вода защищала поверхность бассейна от ударов метеоритов и астероидов. |
| Without it, the water would not know in which direction to flow. | Без него вода не знала бы, куда ей течь. |
| It's like the water of the stream; it never sits still. | Она словно вода в ручье - никогда не остается спокойной. |
| You also need a great diversity of chemical elements, and you need liquid such as water. | Кроме того, необходимо большое разнообразие химических элементов, и нужна жидкость, такая как вода. |
| And the water flows through the city with time. | И вода течёт через город со временем. |
| The water has an ability to make the city negotiable, tangible. | Вода способна сделать город уступчивым, осязаемым. |
| So he didn't just learn water. | Так вот, он выучил не только слово "вода". |
| It was something very similar to the phase transition that occurs when water turns into ice below zero degrees. | Это было очень похоже на фазовый переход, происходящий, когда вода становится льдом при температуре ниже нуля. |
| Sand, water, all the equipment we don't need anymore. | Песок, вода, все оборудование, которое нам больше не нужно. |
| And wireless communications has become a utility like electricity and water. | И беспроводные коммуникации стали такой же потребностью, как электричество или вода. |
| Most people think that the humps store water. | Многие думают, что в горбах верблюда вода. |
| And they got safer water, they eradicated malaria. | Появилась более чистая вода, была побеждена малярия. |
| Because when that water leaves, it dumps out into the Atlantic. | Потому что, когда вода уходит, она впадает в Атлантический океан. |
| Ice is water frozen into a solid state. | Лёд - вода в твёрдом агрегатном состоянии. |
| Another issue concerning coffee is its use of water. | Связующим веществом для кофе служит вода. |
| The water is clean, transparent and is considered to have healing effect. | Вода чистая, прозрачная и считается целебной. |
| This one is counter to the theory that the trees needed water. | Этот результат противоречит принятой теории, что вода Земли имеет кометное происхождение. |
| Examples of such fluids include plasmas, liquid metals, and salt water. | Примерами изучаемых сред являются различного рода плазма, жидкие металлы, солёная вода. |
| There's no food, water, or gasoline. | Вода, продукты питания и топливо отсутствуют. |
| This would result in a composition richer in volatile substances, such as water. | Это могло отразиться на составе планеты, сделав его богатым летучими веществами, такими как вода. |
| An aqueous solution is a solution in which the solvent is water. | Водный раствор - разновидность раствора, в котором растворителем служит вода. |
| When the engine runs it heats the water. | Когда Водяной идёт, с него льётся вода. |