She's got to water her plants. |
Не может она сторониться, ей надо растения поливать. |
But only if you give it enough water every day. |
Но только если будешь каждый день поливать его. |
Don't forget to water the plants around the patio and in the dining room. |
Не забывай поливать цветы вокруг веранды и в столовой. |
Well, I guess you don't need to water it, then. |
Ну, тогда его не обязательно поливать. |
I don't even have to water them. |
Мне даже не придется их поливать. |
All we have to do is bring in his newspapers, water the plants. |
Нам нужно лишь подбирать его газеты и поливать цветы. |
She can't stay away, she's got to water her plants. |
Не может она сторониться, ей надо растения поливать. |
Great, I can water plants or do whatever you need. |
Великолепно, я могу поливать цветы или делать что-то, что тебе нужно. |
I told you to water the plants. |
Я говорила тебе, поливать растения. |
Be sure to water the flowers on my backyard grave. |
Не забудь поливать цветы на моей могиле на заднем дворе. |
Just a little more time to water it, please. |
Просто немного времени, чтобы поливать её, пожалуйста. |
You don't have to water it, like, ever. |
Тебе не нужно будет поливать его, вообще. |
Don't forget to water the plants on the patio. |
Не забывай поливать цветы вокруг веранды и в столовой. |
She gets the women to plant new trees and water them, drop by drop. |
Она помогает им сажать новые деревья и поливать их, капля за каплей. |
You'll water these plants carefully once a day. |
Каждый вечер ты будешь аккуратно поливать эти растения. |
Look, they got tubes to water 'em or something. |
Смотри, к ним проведены трубки, чтобы их поливать или что-то вроде того. |
In order to water his flowers while he was away. |
Чтобы поливать его цветы, когда он в отъезде. |
Of course, you must water them. |
Конечно, надо еще и поливать. |
I will get your mail, water your plants, and upgrade your cable to premium. |
Я буду получать твою почту, поливать цветы, и обновлю кабельное ТВ до премиум пакета. |
You only have to water it three times a year. |
Да, и поливать его надо только три раза в год. |
They asked me to water their plants while they're on vacation. |
Они попросили меня поливать их растения, пока они в отпуске. |
Opher even began to water his plants for him. |
Даже его горшки стал поливать для него Офер. |
All I got to do is walk his dog, water his plants... |
Все, что я должен делать это выгуливать собаку, поливать цветы... |
Like I told detective Norman months ago, he would have asked me to water the plants, walk the dog. |
Как я и сказала детективу Норман месяц назад, он бы попросил меня поливать растения, выгуливать собаку. |
It takes a well of truth to water the seeds of peace. |
Для того чтобы произрастали семена мира, их необходимо поливать из источника правды. |