You also need a great diversity of chemical elements, and you need liquid such as water. |
Кроме того, необходимо большое разнообразие химических элементов, и нужна жидкость, такая как вода. |
So my next film is called "Paani" which means water. |
Поэтому мой следующий фильм называется "Паани", что значит вода. |
Without it, the water would not know in which direction to flow. |
Без него вода не знала бы, куда ей течь. |
It's like the water of the stream; it never sits still. |
Она словно вода в ручье - никогда не остается спокойной. |
And they got safer water, they eradicated malaria. |
Появилась более чистая вода, была побеждена малярия. |
If you do this, you get the last puzzle piece, which is water. |
Если сделать это, то останется последний кусочек мозаики - вода. |
But the water gets warmer for too long and the corals die. |
Но вода становится теплее на слишком длинные промежутки времени и кораллы погибают. |
The water is minus 1.7 degrees centigrade, or 29 degrees Fahrenheit. |
Вода с температурой минус 1,7 градусов Цельсия, или 29 по Фаренгейту. |
They vaccinated the kids. They get better water. |
Они прививали детей. У них улучшилась вода. |
So, water is a very important aspect. |
Да, вода - это очень важный аспект. |
On the left-hand side, this was the soapy water. |
С левой стороны находилась мыльная вода. |
There's water in between the skull and the transducer. |
Между черепом и датчиком находится вода. |
Well, even if the water is cold enough, the pressure will crush the glass containers. |
Ну, даже если вода достаточно холодная, давление раздавит стеклянные контейнеры. |
And I got brown water here. |
И у меня тут коричневая вода. |
The water, it's, like, right underneath us. |
Вода... Она типа, прямо под нами. |
Baby, he needs water and sugar. |
Детка, ему нужна вода и сахар. |
Sub-surface water on Mars, frozen in the form of ice. |
Подземная вода на Марсе находится в замороженном состоянии льда. |
And that's because the water protected the basin from being impacted by asteroids and meteorites. |
Это потому что вода защищала поверхность бассейна от ударов метеоритов и астероидов. |
And wireless communications has become a utility like electricity and water. |
И беспроводные коммуникации стали такой же потребностью, как электричество или вода. |
Sand, water, all the equipment we don't need anymore. |
Песок, вода, все оборудование, которое нам больше не нужно. |
And the water flows through the city with time. |
И вода течёт через город со временем. |
The water has an ability to make the city negotiable, tangible. |
Вода способна сделать город уступчивым, осязаемым. |
So he didn't just learn water. |
Так вот, он выучил не только слово "вода". |
Unfortunately, all we had to go on was water from melted ice core samples left in an industrial microwave. |
Увы, все, от чего приходится отталкиваться - вода с растаявших образцов ледяного керна, которые он оставил в промышленной СВЧ-печи. |
It fills with water and sinks like a big metal coffin. |
Вода заполняет машину и мы тонем как большая консервная банка. |